Словарь
  • формат pdf, doc, odt
  • размер 5.01 МБ
  • добавлен 23 июня 2011 г.
Diccionario: Quechua - Espa?ol - Quechua, Qheswa - Espa?ol - Qheswa: Simi Taqe
(Автор неизвестен)
Cusco: Academia Mayor de La Lengua Quechua, 2da ed. , 2005. - 291 pp.

Desde el Qosqo, vieja ciudad de Am?rica; antiguo centro cultural - pol?tico - ceremonial y administrativo del Tawantinsuyu y capital de una las culturas m?s importantes y trascendentes de la antig?edad, testigo de los esfuerzos de la revaloraci?n de nuestra identidad y patrimonio cultural no material nos dirigimos al Per? y al mundo.
Hoy, en pleno siglo XXI, una vieja aspiraci?n revive en el mundo y es la lucha por la revalorizaci?n de las tradiciones culturales de nuestros pueblos ind?genas y dentro de esos legados recibidos en herencia de nuestros antepasados, el Gobieo Regional Cusco desarrolla la dignificaci?n de la Planta Sagrada de los Inkas, la Planta de la Hoja de la Coca, con el debate y aprobaci?n de la Ordenanza Regional 031, promulgada solemnemente en la imponente Plaza «T?pac Amaru» del Cusco, el 21 de junio del 2005, coincidente con el solsticio de invieo y verdadera fecha del lnti Raymi.
El rescate de lo nuestro, responsabilidad emprendida por el Gobieo Regional Cusco, se extiende al ?mbito del lenguaje, que es considerado por todos como una de las capacidades exclusivas del ser humano, que nos faculta poder conceptualizar y posteriormente comunicaos con otros seres humanos. Por eso, emprendimos el rescate de la lengua quechua, lengua com?n a los pueblos de Am?rica del Sur, desde hoja y Pasto en el norte hasta Tucum?n, en el sur.
Por este compromiso el Gobieo Regional Cusco, discuti? y aprob? la Ordenanza Regional N° OH - 2003 - GRC/CRC, todav?a el 3 de noviembre del 2003, por la cual se declara «D?a del idioma Quechua o Runa Simi Inka» el 8 de noviembre de cada a?o, disponi?ndose la obligatoriedad de la ense?anza del Idioma Quechua en el nivel inicial, primario, secundaria y Educaci?n Superior no Universitaria del Departamento del Cusco y en aplicaci?n de esa norma regional se han venido desarrollando la implementaci?n de la ense?anza del Quechua como ?rea en el Curr?culo de Estudios.
Dentro de esa l?nea, el Gobieo Regional en coordinaci?n estrecha con sus ?rganos de l?nea, Gerencia Regional de Desarrollo Social, la Direcci?n Regional de Educaci?n del Cusco, suscribimos un Convenio para la Capacitaci?n Docente en el Idioma Quechua, con la Academia Mayor de la Lengua Quechua, para la realizaci?n del Curso de Capacitaci?n en el Idioma Quechua, dirigido a docentes de los diferentes niveles y modalidades del departamento del Cusco, con el fin de mejorar la calidad educativa en el ?mbito departamental, que durante todo el a?o 2006, se llevar? a cabo teniendo la masiva participaci?n de m?s de un millar de profesores en el Auditorium de la Instituci?n Educativa «Uriel Garc?a» de Tt?o.
El objetivo primordial del Curso de Capacitaci?n en el Idioma Quechua, es el de fortalecer el proceso de ense?anza y aprendizaje del idioma quechua, en los docentes comprometidos con la Educaci?n Intercultural Biling?e, a f?n de que impartan sus conocimientos al educando, mediante el uso correcto del idioma de los Inkas, partiendo de la realidad concreta en el ?mbito regional.
Asimismo, la Reorganizaci?n de la Direcci?n Regional de Educaci?n del Cusco -primera que se realiza a nivel nacional-comprender? la adecuaci?n de esta Direcci?n sectorial en un aparato administrativo y pedag?gico que abarque serios esfuerzos de alfabetizaci?n, formalizando y extendiendo el esfuerzo de los «yachachiq» -profesores campesinos- que tengan como meta la creaci?n de mecanismos de alfabetizaci?n en forma biling?e y reducir los ?ndices de analfabetismo conducentes a mejorar las formas de comunicaci?n humana.
Por eso, es que el Gobieo Regional Cusco, con inmensa satisfacci?n y emoci?n cusque?ista ha asumido la labor de reeditar la obra monumental del Diccionario de la Lengua Quechua - Espa?ol - Quechua, cuya primera edici?n estuvo a cargo de la Honorable Municipalidad Provincial del Cusco, en la persona de su alcalde, recordado Daniel Estrada P?rez; esfuerzo editorial que est? a cargo de la Academia Mayor de la Lengua Quechua del Cusco como peticionante de este nuevo esfuerzo
Esta reedici?n la entregamos a los profesores, estudiosos, intelectuales y ciudadanos en general como parte de un gran esfuerzo por hacer realidad proyectos que se expresen no solo en fierro y cemento, sino tambi?n en la arquitectura humana, con todas las expresiones de nuestra cultura ancestral y nuestro acervo expresado en el Runa Simi, anhelando que sigamos avanzando en la difusi?n del Quechua.
Cusco, enero del 2006.
Carlos Ricardo Cuaresma S?nchez
Presidente Regional Gobieo Regional Cusco
Смотрите также

Coronel-Molina S.M. Lonely Planet Quechua Phrasebook

  • формат pdf
  • размер 16.75 МБ
  • добавлен 09 августа 2011 г.
Lonely Planet; 2 edition, 2002. - 222 p. Legs aching and feeling ravenous from the trek, you wonder if you'll be pitching your karpa from one more night. Suddenly the truck stops and it's clear that lawa and kuka mati are on the cards. 'Anay Tayta' you say gratefully with a full belly, and that's when your dinner host offers you a bed for the night. You realize it's true - a few Quechua words can work wonders! In This Guide: Your key to genuin...

Grondin M. M?todo de Quechua

  • формат pdf, doc
  • размер 3.83 МБ
  • добавлен 23 июня 2011 г.
La Paz - Cochabamba: Los Amigos Del Libro, 1980. - 333 p. Este libro est? destinado a todos los lectores que en su constante af?n de conocer uno de los idiomas de nuestro ancestro, se han dado a la tarea del aprendizaje del quechua, el autor demonstrando su dominio en el conocimiento del Idioma nos presenta un m?todo did?ctico, sencillo y claro que est? al alcance y comprensi?n de todos, pues en 65 lecciones, 4 cuadros finales y un diccionario i...

Hovdhaugen E. Mochica

  • формат pdf
  • размер 21.22 МБ
  • добавлен 21 апреля 2011 г.
Hovdhaugen E. Mochica. - Lincom, 2004. - 80 p. The Mochica language was spoken on the North-West coast of Peru and in some inland villages. The first attested documentation of the language is from 1607. The language was widely used in the area in the 17th and early 18th century, but records of the language at the end of the 19th century show a dying language only spoken by a few persons in some villages around Chiclayo. The language died out as...

Laime Ajacopa T., Layme Pairumani F. Iskay simipi yuyayk’ancha: Quechua - Castellano, Castellano - Quechua

Словарь
  • формат pdf, doc, odt
  • размер 3.02 МБ
  • добавлен 23 июня 2011 г.
La Paz, 2a ed. mejorada (versi?n preliminar), 2007. - 212 p. Este trabajo ha sido elaborado para responder a las exigencias de los maestros de Educaci?n Intercultural Biling?e y para responder a las inquietudes de los estudiantes y estudiosos hablantes y no hablantes de la lengua quechua. Ya que hoy est? retornando los tiempos de recuperaci?n de la identidad cultural boliviana. Este diccionario se ha preparado, fundamentalmente, en la bibliograf...

Lara J. Diccionario Qheshwa-Castellano/Castellano-Qheshwa

Словарь
  • формат pdf
  • размер 45.36 МБ
  • добавлен 24 июня 2011 г.
La Paz - Cochabamba, Los Amigos del Libro, 1997. - 422 p. A tiempo de que nos cupo el honor y la satisfacci?n de presentar a nuestro p?blico lector La cultura de los Inkas, destac?bamos la versaci?n del escritor jes?s Lara en la lengua vern?cula y su profundo conocimiento de las instituciones que permitieron colocar al extraordinario pueblo inkaico en el ?pice de la civilizaci?n de su ?poca. Producto de esa valiosa informaci?n son: La poes?a que...

Mamani Silvestre. Texto de aprendizaje de la Lengua Aymar? (1999)

  • формат pdf
  • размер 5.03 МБ
  • добавлен 22 февраля 2011 г.
Saber leer m?s y mejor en el idioma aymara es una de las habilidades que debe adquirir el hombre andino y moderno. Esta obra pretende ser una herramienta ?til para el trabajo de educaci?n , un texto de consulta para estudiantes y docentes interesados en seguir perfeccionando los distintos niveles gramaticales del idioma aymara. Este texto ser? lectura constante del estudiante a lo largo de su aprendizaje del idioma aymara, y le servir? de gu?a pa...

Wolgemuth Carl. Gram?tica n?huatl (Грамматика языка науатль, на исп. языке)

  • формат pdf
  • размер 2.64 МБ
  • добавлен 27 мая 2011 г.
Segunda edici?n, Instituto Ling??stico de Verano, A. C. , 2002 - 193 p. ISBN 968-31-0315-4 Esta edici?n nuevamente impresa contiene esencialmente la misma informaci?n gram?tica que la original, con la adici?n de un n?mero significativo de traducciones literales colocadas interlinealmente entre las oraciones ejemplares en n?huatl y las traducciones libres en espa?ol cuando se comparan los rasgos sint?cticos de las dos lenguas.

Yengle F. Manual de quechua de MNC

  • формат pdf
  • размер 1.1 МБ
  • добавлен 23 июня 2011 г.
Santa Clara: Mente M?gica International, 2004. - 102 p. Adaptaci?n de la obra de Clodoaldo Soto Ruiz. Para uso educativo ?nicamente. "La lengua Quechua excede en energ?a, dulzura y concisi?n a las lenguas m?s cultas". El fanatismo y la codicia de los conquistadores destruy? la mayor parte de la herencia cultural de los Incas. Sin embargo nos queda el Quechua como herramienta para estudiar el genio de la naci?n Inca. Este manual utiliza el diale...