Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
Английский язык
Статья
  • формат doc
  • размер 35,98 КБ
  • добавлен 16 ноября 2011 г.
Коломієць Л.В. Мовно-стильові виміри творчого методу перекладача: на матеріалі українських перекладів Шекспірових сонетів
10 стр.
У даній статті розглянуто мовно-стильову структуру повних перекладів сонетів Вільяма Шекспіра, виконаних І.Костецьким [Шекспір 1958], Д.Паламарчуком [Шекспір 1966], О.Тарнавським [Шекспір 1997] і Д.Павличком [Шекспір 1998].