Для специалистов / English for Specific Purposes
  • формат djvu, txt
  • размер 1,04 МБ
  • добавлен 09 сентября 2015 г.
Львов В.В. (сост.) Тетради новых терминов № 099. Англо-русские термины по торгам и тендерной документации
М.: Бюро переводов ВИНИТИ АН СССР, 1986. - 58 с.
Торги, теме которых посвящен данный выпуск, - это состязательный способ заключения коммерческих сделок. Сущность торгов заключается в том, что покупателю, или заказчику, заранее известно, какой именно товар и какого качества он желает приобрести, и это свое намерение покупатель доводит до сведения потенциальных продавцов. При этом понятие 'товар' трактуется в самом широком смысле: предметом торгов может быть и небольшая партия инсектицида для борьбы с вредителями сельского хозяйства, и сложное современное промышленное предприятие. Покупатель заранее оговаривает технические и коммерческие условия сделки, от которых при подаче предложения на торги не имеет права отступить ни один из участников торгов. Следует учитывать тот факт, что советское гражданское право не предусматривает заключения на территории СССР хозяйственных договоров купли-продажи или подряда посредством торгов. В практике советских хозяйственных и торговых организаций торги как форма заключения коммерческого договора встречаются лишь в области внешней торговли. Поэтому в целом ряде случаев иностранные термины, относящиеся к торгам, не имеют в русском языке однозначных эквивалентов, вследствие чего приходится прибегать к развернутым терминам, а также пояснять некоторые коммерческие термины детальным комментарием применительно к теме данного выпуска тетради новых терминов.
Похожие разделы