Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
Английский язык
  • формат pdf
  • размер 20,48 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.
Максімов С.Є. Усний двосторонній переклад (англійська та українська мови)
Видавництво: "Ленвіт", 2007 р., 416 стор.
Interpreting as interlingual and cross-cultural communication
Perception and understanding of messages in interpreeting
Types of contexts and contextual relationships in oral discourse
Semantic aspects of interpretation
Semantic redundancy of oral messages. Interpreter's note-taking
"Gaps" in perception of oral discourse and ways of "filling them in" in interpreting
Мета посібника "Усний двосторонній переклад" Максімова С. Є . — надати майбутнім перекладачам-філологам необхідні для їх роботи теоретичні та практичні знання у галузі послідовного та синхронного перекладу (тлумачення) з англійської мови на українську та з української — на англійську.
До книжки додаються два компакт-диски: перший (CD, формат МР-3) містить фонограми текстів українською та англійською мовами, що призначені для відпрацювання навичок та вмінь усного послідовного та синхронного перекладу, на другому (DVD, формат МР-3) — міститься відео та звуковий запис всіх текстів, включених до першого диску та до тексту посібника.
Возможность скачивания данного файла заблокирована по требованию правообладателя.