Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
Английский язык
  • формат djvu
  • размер 2,55 МБ
  • добавлен 22 июля 2014 г.
Мирам Г.Э., Дайнеко В.В. и др. Основы перевода / Basic Translation 2е издание
Курс лекций по теории и практике перевода для институтов и факультетов международных отношений. Киев: Эльга, 2006. — 280 с.
Авторский коллектив: Мирам Г.Э, Дайнеко В.В., Гон А.М., Тарануха Л.А., Грищенко М.В.
Учебное пособие «Основы перевода» — первая часть лекционного курса по теории и практике перевода, предназначенного для студенческой аудитории институтов и факультетов международных отношений, учитывающее языковую и коммуникативную специфику подготовки специалистов широкого гуманитарного профиля, в частности, таких специальностей, как международные отношения, международное право, международная информация и международные экономические отношения.
Пособие подготовлено кафедрой иностранных языков Института международных отношений Киевского национального университета имени Тараса Шевченко.
Список заголовков:
Language and extralinguistic world.
Language system: paradigms and syntagmas.
Language as a means of communication.
Translation definition.
Basic translation theories.
Translation ranking.
Translation equivalence and equivalents.
Translation and style.
Transformations in translation.
Basic translation devices.
Factors influencing the choice of equivalents.
Translation varieties.
Literary translation.
Translation into English.
Interpretation: basic skills and training methods.
Machine and computer-aided translation.
MT, CAT and TM.
Translation of official documents: text frames.
Translation of official documents: grammatical aspects.