Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
Английский язык
  • формат djvu
  • размер 2,61 МБ
  • добавлен 1 апреля 2015 г.
Мухортов Д.С. Практика перевода. Английский - Русский
Учебное пособие по теории и практике перевода. Изд. 2, испр. и доп. — М.: Либроком, 2009. — 256 с.
Целью данного пособия является формирование и совершенствование навыков перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский.
В основе предлагаемой методики лежит интегральный подход к обучению переводу, суть которого заключается в одновременном изучении лексико-семантических, синтаксических и прагматических особенностей перевода и применении полученных знаний в процессе перевода публицистических текстов и интервью.
Практическая новизна пособия заключается в актуальности материала. Автор предлагает читателю проработать пять обществоведческих тем, а именно: «Elections», «Society», «Education», «Crime and Punishment» и «Mass Media». Материал по каждой теме структурирован таким образом, что студент сначала знакомится с активным вокабуляром и закрепляет его с помощью ряда упражнений, а затем использует данные слова и речевые обороты, работая с текстами для письменного и интервью для устного перевода.
Пособие предназначается для слушателей переводческих курсов, школ перевода, а также для самостоятельного овладения переводческим мастерством.
Возможность скачивания данного файла заблокирована по требованию правообладателя.