Реферат
  • формат doc
  • размер 188,71 КБ
  • добавлен 28 января 2017 г.
Ульянов В.В. Сравнительный анализ сказок Л.Ф. Баума Удивительный волшебник из страны Оз и А.М. Волкова Волшебник Изумрудного города
Науч. рук. Самусева В. А. — Ростов н/Д: Донской педагогический колледж, 2016. — 19 с.
Сказка о волшебнике, живущем в Изумрудном городе, который является столицей страны Оз, - это, пожалуй, один из самых известных бестселлеров детской литературы. Производя поисковый запрос в Интернете или спрашивая у библиотекаря о книге о стране Оз, возникнет необходимость уточнить запрос. Если раньше существовала лишь одна версия английской сказки Л. Ф. Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» и одна версия переложения этой истории за авторством А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города», то сегодня существуют как практически дословные переводы первой книги на русский язык, так и переводы второй книги на английский. .
Так что ответ на вопрос о том, какую версию выбрать для первого самостоятельного прочтения, неоднозначен.
Введение.
Основная часть.
История создания сказок и общая информация о серии «Книги о стране Оз».
Сходство сюжетных линий и идейных основ произведений.
Характеристика расхождений между оригинальной книгой Л. Ф. Баума и ее переложением А. М. Волкова.
Заключение.
Список литературы.