14
американские  исторические  материалы  и  размещать  их  на  сайте 
«Память  Америки».  В  результате  осуществления  проекта  были 
созданы 23 цифровые  коллекции,  которые  дополнили  массив  до-
кументов и стали основой  для  электронной библиотеки, насчиты-
вающей  сейчас  более 100 тематических  коллекций.  Они  будут  и 
впредь пополняться документами исторического содержания, дос-
тупными всем пользователям Интернета, выполняя тем 
самым не-
отъемлемую часть миссии Библиотеки конгресса по накоплению и 
сохранению  универсального  собрания  документов  из  различных 
отраслей знания для будущих поколений. 
Проект «Гуттенберг»  зародился  в 1971 г.  в  вычислительном 
центре  Иллинойского  университета,  когда  профессору  Майклу  С. 
Харту предоставили для работы на компьютере время стоимостью 
(по расценкам той поры) в 100 млн дол
. США и предложили найти 
способ окупить эти  огромные  затраты. Над поставленной  задачей 
он думал 1 час 47 минут, после чего решение было готово. «Стои-
мость компьютерного времени можно окупить, если использовать 
его  для  переноса  в  электронную  форму  всей  существующей  бу-
мажной литературы!» – провозгласил профессор Харт. 
Первым  документом,  переведенным  в  электронный  формат, 
стала 
Декларация  независимости  США,  которую  Харт  тогда  же 
набрал на предоставленном ему терминале и попытался разослать 
всем интернет-пользователям (в 1971 г. их было еще немного). За 
декларацией  последовал  Билль  о  правах,  затем  полный  текст 
Конституции США (появившийся в электронной версии в 1973 г.). 
Дальше, как вспоминает сам Харт, размеры текстовых файлов уве-
личивались
 в том же темпе, в котором возрастала емкость инфор-
мационных  носителей.  За  Конституцией  США  последовала  Биб-
лия,  перенесенная  в  электронный  формат  книга  за  книгой,  затем 
пьесы  В.  Шекспира.  К  моменту  завоевания  рынка 360-кило-
байтными дискетами на повестке дня проекта «Гуттенберг» оказа-
лись произведения «Алиса в стране чудес» и «Питер Пэн». 
Далее 
настал черед словарей, энциклопедий и справочников.  
Список книг, изданных «гутенберговцами» до настоящего вре-
мени,  поражает  своим  разнообразием  и  пестротой.  Перечислим 
некоторых из авторов, чьи труды были переведены в электронный 
вид  стараниями  участников  проекта.  Среди  них  Г.  К.  Честертон, 
А. Конан Дойл, Р. Л. Стивенсон, Ч. Диккенс, Дж. Свифт, Д. Дефо
, 
Ф.  Шиллер,  Р.  Киплинг,  Ф.  М.  Достоевский,  Л.  Н.  Толстой, 
Г. Уэллс,  Дж.  Конрад,  Генри  Джеймс,  Л. Фрэнк  Баум, 
Дж. Мильтон,  Гомер,  С.  Моэм,  Прудон,  О.  Уайлд,  Джером 
К. Джером, Мартин Лютер, Дж. Чосер, Т. Джефферсон и т. д. 
По мере развития научно-технического прогресса проект «Гут-
тенберг» пополняется материалами 
не вполне книгоиздательского 
профиля.  Уже  сегодня  его  руководители  поглядывают  в  сторону 
графических  и  звуковых  файлов.  Пока  их  немного:  стоит  назвать 
собрание иллюстраций  сэра Альфреда  Тенниела  к  произведениям 
«Алиса в  стране  чудес» и «Алиса в  Зазеркалье»,  набор аэрофото-