по одним контрактам и временно позаимствованные из кредитов, переведенных на
другие контракты, чтобы не приостановить соответствующих сдач товаров. В слу-
чае принятия на американский кредит остающегося баланса платежей по всем кон-
трактам, санкционированным английским правительством, и прекращения пере-
водов из Лондона Комитету необходимо восстановить сумму авансов примерно в
11 500 000 долларов за счет американского кредита. Относительно отнесения на
американский кредит остатков платежей по контрактам, помещенным через или
помимо Моргана, вопрос, по существу, остается совершенно открытым впредь до
сего окончательного решения по совместном обсуждении русского, английского и
американского правительств. По настоянию Англии о немедленном отнесении со-
ответствующих платежей на полученный нами аванс в 100 миллионов долларов
поверенному в делах и мне категорически было указано, что англо-русские финан-
совые
сообщения,
являясь
международными договорами,
могут
быть
изменены
лишь соответствующими же сообщениями договаривающихся правительств. Фак-
тически
же,
вероятно,
все
остающиеся
платежи
по
всем
нашим
обязательствам
в
С[еверо]а[мериканских] С[оединенных] Штатах будут приняты на счет американ-
ского
займа,
так
как,
по-видимому,
сумма
такового
будет
достаточна
не
только
для
осуществления новой программы заказов, но и для оплаты наших существующих
обязательств. Ваши руководящие указания относительно платежей, подлежащих
отнесению на американские кредиты, мною приняты к сведению. Ваше поручение
о сообщении списка заказов, помещенных помимо Валютной комиссии и Мини-
стерства
финансов
и
известных
американскому
Комитету,
сообщил
Храброву
12
.
Заказ на 500 паровозов и 10 000 вагонов уже помещен, так как срочная необходи-
мость
снабжения
России
подвижным
составом
и
побудила
просить
об
авансе
в
100 000 000 долларов, как о том доносил № 193*. Прошу сообщить, какие именно
наши обязательства и проценты по ним предполагается уплачивать за счет амери-
канского
кредита,
необходимого
нам для
оплаты
ввозимых
из
Америки
кож,
хлоп-
ка и других товаров, разбив таковые на главные группы. Возвращаясь к контрактам,
принятым на учет Валютной комиссией, но не получившим еще английского согла-
сия, сообщаю, что таковые, по поручению Гермониуса
13
, сообщит мне Ермолаев
14
.
Из дополнительной телеграммы Гермониуса усматривается, что кроме ружей Ре-
мингтона особенно срочным считается также заказ на 3 000 000 пар башмаков на
общую сумму в 15 600 000 долларов. Согласие американского правительства на
принятие этих двух заказов на американский кредит, по-видимому, могло бы быть
получено. Для фактического же помещения таковых необходимы соответствующие
инструкции поверенному в делах для официального представления американскому
правительству. В случае исчерпания полученного аванса, в смысле покрытия им по-
мещаемых ныне заказов, представлялось бы возможным ходатайствовать об уве-
личении такового американским правительством на потребную сумму для новых
срочных заказов».
Подпись: Ону.
Ф. Канцелярия МИД. Оп. 470. 1917 г. Д. 61. Л. 197-199. Копия.
* В фондах АВПРИ не обнаружено.
Раздел V. Воздействие 1-й мировой войны на отношения России и США 767