
102
То гда Крез сказал ему: «О царь!
Не дай гневу всецело овладеть тобой
и не разрушай старинный город, ни
сколько не виновный ни в прошлом,
ни в настоящем. В прошлом виноват
я, что и искуплено мною, а в настоя
щем - Пактиес, за что он и должен
претерпеть наказание. Лидийцев же
прости! А того, чтобы они впредь
не восставали и не были опасны, обя
жи их следующим. Запрети им носить
оружие, прикажи носить исподнее
платье и высокие башмаки. Ус танови,
чтобы они учили своих детей играть
на цитре, пению и мелочной торгов
ле. То гда, царь, ты скоро увидишь, что
из мужчин они превратятся в жен
щин, и тебе не придется более опа
саться, что они отпадут от тебя».
Крез д такой совет, потому что
счит это более выгодным лидий
цев, чем обращение в рабство. Кир одо
брил совет, приказ привести его в ис
полнение и продолж свой поход.
Га рпага он, однако, оставил, чтобы по
корить карийцев и дрие мелкие наро
ды, в особенности греческие колонии,
за исключением Милета, с которым
Кир заключил мирный договор.
Остьные гки также жели это
, но Кир был ими недоволен за то, что
они не пожели покиь Кре, ког
да персидский царь паг им это
раньше. Когда явившиеся к нему послы
ск, о греки желают подчини
ся Киру на тех же условиях, на каких
ко ч пед эм подчинились ли
дийI. Кир отвеч им следующее:
«Один флейтист, увидевший в море ры
бу, нач игра на флее, вор,
что она выйдет на берег. Когда же он
увидел, о обмася в своих ожида-
Пе
.р
с
ы
ниях, то вз се, пойм в нее множе
ство рыбы и вьащ ее· на бег. Ког
да он увидел, как прыг рыбы,
ска : ше теперь за то, о не
хотели пса гда, когда я игр на
флейте». Кир так и пил. Гарпаг
в кпкую сеть свго мое
са всех азиатских греков. Однако Кир
остав учжден. Над ними
он постав правелей, так назые
мых тиранов, то есть знатных гков,
которые были преданы пеам и ста
в некором де высшимн чиновника
. То ко города, Фокея и Те ,
избегли рабса тем, что жители высе
лились них. фокейI отправсь
сперва на Корсику, а позднее - в
Массилию. Те осцы основи город
Абдеру во Фракии. Абдера прослави
лась глупостьюсвоихжителеЙ. Ионий
цы не последовали сове мудреца Би
анта из Приены (он был одним из семи
греческих мудрецов) оставить Ионию.
Эта область ста местом, где стки
вись между собой европейсе греки
и персы. Страшась угроз пеов, азиат
ские греки обрась к Спарте с прось
бой о помощи. Спартанцы отправили в
Азию послов и велели скать персид
скому царю, обы он не зааIал ни
одиого гческого нада, так как Спар
та не будет смотреть на это равнодуш
но. Но Кир велел им ответ едую
щее: «Я никогда не боялся дей,
имеющих сди своего города место, где
они сходся, чты под видом об
манывать друг друга. Е я остась
здов, то им придется соже не о
страданиях ионийцев, а о своих собст
венных». Здесь он смеялся над всеми
эинами, так как они име базарные
площади; у пеов же таковых не было.