127
(Конституции и законодательные акты 
 буржуазных государств...) 
 
 
11. АКТ ОБ УСТРОЕНИИ  
12 июня 1701 г. 
 
(Акт начинается указанием, что «биллем о правах» 23 октября 1689 г. установлен 
следующий  порядок  престолонаследия  английской  короны:  эта  корона  принадлежит 
Вильгельму III и его жене Марии, дочери бывшего короля Англии Иакова II, совместно в 
течение их жизни и  тому из них,  кто переживет  другого; по  смерти же Вильгельма III и 
Марии  корона  должна  перейти  к  потомству  королевы  Марии,  а  при  отсутствии  у  нее 
потомства – ее сестре,  принцессе Анне, и потомству последней; в случае  же неимения у 
нее  потомства – к  нисходящим  наследникам  Вильгельма III, с  исключением  из  порядка 
престолонаследия  лиц,  состоящих  в  католической  религии  или  вступивших  в  брак  с 
католиками. Ввиду смерти королевы Марии, не оставившей потомства, и сына принцессы 
Анны  и  неимения  потомства  как  у  Вильгельма III, так  и  у  принцессы  Анны,  возникла 
необходимость в новом урегулировании вопроса о порядке престолонаследия.) 
...Ввиду  этого  в  целях  установления  дальнейшего  порядка  престолонаследия  в 
протестантской линии, мы, вашего величества весьма почтительные и верные подданные, 
лорды духовные и светские и общины, заседающие в настоящем парламенте, просим ваше 
величество,  чтобы  было  постановлено  и  объявлено  и  объявляется  и  постановляется  его 
превосходнейшим  величеством  королем  по  совету  и  с  согласия  лордов  духовных  и 
светских  и  общин,  заседающих  в  настоящем  парламенте,  и  их  властью,  что 
превосходнейшая  принцесса  София,  избирательница  и  вдовствующая  герцогиня 
Ганновера,  дочь  превосходнейшей  принцессы  Елизаветы,  покойной  королевы  Богемии, 
дочери  нашего  покойного  господина  государя  короля  Иакова I, благословенной  памяти, 
признается и настоящим объявляется ближайшим наследником по протестантской линии 
королевской короны и сана указанных выше королевств Англии, Франции и Ирландии, с 
владениями  и  территориями,  им  принадлежащими,  после  его  величества  и  принцессы 
Анны  Датской  и  при  отсутствии  потомства  у  названной  принцессы  Анны  и  у  его 
величества;  и  что  со  временем  и  после  кончины  названного  выше  его  величества,  ныне 
царствующего  нашего  господина  и  государя,  и  ее  королевского  высочества  принцессы 
Анны  Датской  и  при  отсутствии  потомства  у  названной  выше  принцессы  Анны  и  у  его 
величества,  корона  и  королевская  власть  над  указанными  выше  королевствами  Англии, 
Франции и Ирландии и владениями, им принадлежащими, с королевским саном и титулом 
указанных  выше  королевств,  и  все  почести,  звания,  титулы,  достоинства,  прерогативы, 
права,  юрисдикции  и  полномочия,  им  принадлежащие  и  присвоенные,  будут 
принадлежать и  сохраняться за названной выше превосходнейшей принцессой Софией и 
ее нисходящими наследниками протестантского вероисповедания... 
II.  При  этом  предусматривается  и  настоящим  постановляется,  что  все  и  каждое 
лицо  и  лица,  которые  будут  или  могут  приобретать  или  наследовать  означенную  выше 
корону,  согласно  условиям  настоящего  акта,  если  они  присоединились  или 
присоединятся, или вступят в общение со святым престолом или. римской церковью, или 
будут  исповедовать  папистскую  религию,  или  вступят  в  брак  с  папистом,  должны 
подпасть  под  применение  тех  лишений  прав,  которые  предусмотрены,  установлены  и 
введены для таких случаев в указанном приведенном выше акте; и что каждый король и 
королева  этого  государства,  которые  получат  и  унаследуют  государственную  корону 
этого  королевства,  в  силу  настоящего  акта,  должны  принести  коронационную  присягу, 
установленную  для  него,  для  нее  или  для  них,  при  их  соответствующих  коронациях, 
согласно акту парламента, изданному в первый год правления его величества и названной 
выше  покойной  королевы  Марии,  озаглавленного «Акт  об  установлении  коронационной