
приняли и длинный перец, который тоже пришел из Индии и служил заменителем — как станет им начи-
194 Глава 3. ИЗЛИШНЕЕ И ОБЫЧНОЕ: ПИЩА И НАПИТКИ
СТОЛ: РОСКОШЬ И МАССОВОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ 195
ная с XV в. ложный перец, или малагетта (malaguette), с Гвинейского побережья
130
. Фердинанд Католик
тщетно пытался воспротивиться ввозу португальских корицы и перца (что вело к оттоку денег), доказывая,
что чеснока вполне достаточно как пряности — «buena especia es el #/о»
131
.
Свидетельства поваренных книг показывают, что эта мания пряностей затронула все — мясо, рыбу, варенья,
супы, дорогие напитки. Кто посмел бы варить дичь, не прибегая к «горькому перцу» («poivre chaut»), как
советовал уже Дуэ д'Арси в начале XIV в.? «Menagier de Paris» (1393) со своей стороны советует «класть [в
еду] пряности как можно позже»; вот взятые из него предписания для приготовления кровяной колбасы:
«Возьмите имбирь, гвоздику и немного перца и растолките их вместе». А что касается ольи (оШе), «блюда,
завезенного из Испании», — смеси говядины, баранины, свинины с мясом утки, куропатки, голубя, пере-
пела, пулярки (совершенно явно это сегодняшняя популярная олья под-рида), — то и она, по этой книжице,
сдабривается смесью пряностей, «ароматических зелий», восточного или иного происхождения: мускатом,
перцем, тимьяном, имбирем, базиликом... Пряности потребляли также в виде засахаренных фруктов и
мудреных порошков для любых предусмотренных медициной случаев. Правда, все они имели репутацию
«изгоняющих ветры» и «благоприятствующих зачатию»
132
. В Вест-Индии перец часто заменялся красным
стручковым перцем, «axi» или «chile», которым так щедро покрывали мясо, что новичку не проглотить было
и кусочка
133
.
Короче говоря, эти излишества несоизмеримы с запоздалым п \ш ренным потреблением, которое познал
римский мир. Правда, этот последний потреблял и мало мяса — еще во времена Цицерона оно попадало под
действие законов против роскоши. Средневековый же Запад, напротив, пользовался привилегией
плотоядности. Итак, не следует ли думать, что не всегда свежее мясо, плохо сохраняющееся, требовало при-
прав, обильного перчения, пряных соусов? Это был способ смягчить скверное качество мясной пищи. Затем,
не наблюдались ли, говоря словами современных врачей, весьма интересные психические явления, свя-
занные с обонянием? По-видимому, существовало как бы своего рода взаимоисключающее отношение
между вкусом к приправам «с острым и слегка физиологическим запахом — таким, как чеснок, лук... и
склонностью к более тонким приправам, с ароматическим запахом, нежным, напоминающим запах
цветов»
134
. Последние будто бы и возобладали в средневековье.
Несомненно, дело обстоит не так просто. Во всяком случае, в XVI в, с резким ростом поставок,
последовавшим за путешествием Васко да Гамы, употребление в пищу пряностей (до того бывшее большой
роскошью) возрастает, в особенности на Севере, где закупки пряностей намного превосходили такие
закупки в Средиземноморье. Так что не
просто капризы торговли и мореплавания заставили рынок, перераспределявший пряности, переместиться
из Венеции с ее Фондако деи Тедески в Антверпен, перевалочный пункт для Лиссабона, а затем в
Амстердам. Лютер, который, конечно, преувеличивал, утверждая, будто в Германии было больше
пряностей, чем хлеба! В любом случае главные потребители находились на Севере и на Востоке. В
Голландии считали в 1697 г., что лучшим товаром «для холодных стран» после денег были пряности,
поглощаемые «в колоссальных количествах» в России и Польше
135
. Может быть, перец и пряности были
более привлекательны там, куда они в общем пришли позднее? Или же они были еще новым видом рос-
коши? Аббат Мабли, приехав в Краков, видит, как ему подают с венгерским вином «весьма обильный обед,
который, пожалуй, был бы очень хорош, если бы русские и конфедераты истребили все эти ароматические
травы, которых здесь потребляют несусветно много, как в Германии — корицы и мускатного ореха,
которыми отравляют путешественников»
136
. Таким образом, по-видимому, в это время вкус к острым
приправам и пряностям был на Востоке еще «средневековым», тогда как на Западе старинные кулинарные
привычки были немного утрачены. Но ведь речь идет о впечатлениях, а не о достоверных данных.
Как бы то ни было, когда пряности, снижаясь в цене, начали появляться на всех столах и их употребление
уже не было больше признаком богатства и роскоши, использование их сократилось одновременно с па-
дением i'x престижа. Именно это дают понять поваренная книга 1651 г. (Франсуа-Пьера деЛаВаренна) и та
сатира Буало (1665), которая поднимает на смех злоупотребление пряностями
137
. С того момента, как гол-
ландцы достигли Индийского океана и Индонезии, они старались восстановить, а впоследствии сохранить к
собственной выгоде монополию на перец и пряности, борясь против постепенно вытесняемой португаль-
ской торговли, а вскоре — против конкуренции английской и затем — французской или датской. Они
пытались также удержать в своих руках снабжение Китая, Японии, Бенгалии, Персии, и им удалось
компенсировать подъемом своей торговли с Азией то, чего им не удалось достичь в Европе. Вполне
вероятно, что количество перца, поступавшего в Европу через Амстердам (и минуя здешний рынок),
возрастало по меньшей мере вплоть до середины XVII в., а потом удерживалось на высоком уровне. В
1600г., до голландских успехов, годовые поступления были, возможно, порядка 20 тыс. (нынешних)
квинталов; следовательно, при 100 млн европейцев на жителя приходилась ежегодная доля в 20 граммов.
Можно ли рискнуть предположить около 1680 г. цифру потребления порядка 50 тыс. квинталов, и, значит,
более чем вдвое большую, чем во времена португальской монополии? По-видимому, как позволяют
предположить продажи голландской Ост-Индской компании с 1715 по 1732 г., был достигнут предел. Что
достоверно, так это то, что перец перестал быть