мостоятельно, — в языке на уровне языковой нормы их нет,
хотя их возможность предусмотрена языковой системой (их
можно условно назвать сверхмоделями). Так, именно
прочтением семантики слова в соответствии со
сверхмоделями можно объяснить следую
щие случаи:
«Исключительный суп — его, что же, из КЛЮЧА сварили?»-',
«Искусственный — значит, сделанный из КУСТА»', «Всадник — это
кто работает В САДУ» (как, например, подводник — под во
дой). В
любом случае при интерпретации слова устанавливаются ас-
социации, основанные на аналогии. Можно ли упрекнуть в
нелогичности ребенка, решившего, что «спец — это тот, кто
много спит» (пример К. И. Чуковского: «Дядя Филя спец —
значит спит много»)? Если тот, кто лжет, именуется лжецом,
тот, кто жнет — жнецом, то почему бы не называться
СПЕЦОМ человеку, любящему поспать?
К подобным ассоциациям любят прибегать и взрослые,
только в их речи это сознательная словесная игра. Большое
число шутливых интерпретаций, основанных на неверных, но
вполне логичных с точки зрения системы языка ассоциациях,
приведено в книгах Б.Ю.Нормана: волнушка — мелодрама,
дантист — специалист по Данте и т. п. Некоторые из них
совпадают с аналогиями, выявленными в речи детей:
ПРИВРАТНИК — любитель приврать, БАРАНКА -жена
барана, ЗАКЛЮЧАТЬ —- запирать ключом. Примеры совпаде-
ний лишний раз свидетельствуют о том, что в основе детских
инноваций лежат те же механизмы, что и в основе речевого
творчества взрослых, только у взрослых оно связано с
установкой на комический эффект, а у ребенка носит чаще
всего бессознательный характер. Основной ассоциацией
ребенка является ассоциация по корню, при этом зачастую
часть слова, осмысливаемая как формант, в расчет вообще не
принимается. Приведем еще примеры поисков значения слова:
ПЛЕНУМ — это значит в плен кого-то взяли, АГРЕССОР —
он, значит, по голове кого-нибудь огрел. Четырехлетний
мальчик, увидев флажок на грузовике, спросил, что этот фла-
жок обозначает. Ему ответили, что этот дядя —
ПЕРЕДОВИК, на что последовало замечание: «Многих, значит,
ПЕРЕДАВИЛ».
Совпадение формальной и семантической структуры
производного слова способствует установлению нужных
ассоциаций и, следовательно, верной интерпретации значения
производного слова. В противном случае ребенку трудно
установить связь между производным и производящим словом,
что приводит иногда к ложным ассоциациям: «Тут шиповник
как ЗАШИПИТ.» Усечение конечного согласного в слове
Польша при образовании от него существительного поляк
затрудняет восприятие последнего: «Поляки — они, наверно, В
ПОЛЕ живут?» Важнейшим обстоятельством, объясняющим
неверное или неточное осмысление производных слов деть-
195