
Дал он мне денег 20 франков, чтобы я могла купить себе вуаль, потому
что он все меня бранит за неровности кожи. Пошла я сначала на почту, где
ничего не получила, оттуда хотела идти в здешний музей, но раздумала
и решила прогуляться в Каруж, куда мне давно хотелось съездить. Туда
отправляются дилижансы, такие же, как у нас ходят по Невскому, но есть
и открытые, я села в один открытый. С одной стороны поместились
какие-то продавщицы губок, от которых ужасно несло какими-то, им
одним свойственными запахами, а со второй какая-то старуха с зобом
(впрочем, надо отдать швейцарцам справедливость, у них, кажется нет ни
одной женщины, которая не имела бы зоба, у всех, и не только маленькие,
но преогромные, так что, вероятно, мешают им говорить), и на меня
ужасно пристально смотрели и рассматривали меня, а я вообще очень не
люблю, когда меня рассматривают, как какую-нибудь вещь. Наконец,
поехали, но тут лошади ни за что не хотели идти по рельсам, так что
дилижанс несколько раз сходил с рельс, я очень боялась, чтобы нас не
вывалили. Наконец, мы поехали. Тут берут 10 с. Ехать нужно было по той
самой улице, по которой мы в первый раЬ искали себе квартиру. Начались
дачи, а потом через довольно хороший каменный мост въехали в Каруж.
Мост этот через реку Arve, серую, мутную речку, которая впадает в Рону.
Каруж это маленький провинциальный городок, как-то, как я читала, был
построен с целью соперничать с Женевой, но ему это не удалось и он
остался небольшим городом, теперь вполне соединенным с Женевой.
Здесь довольно много магазинов, но все они пустые, хозяева их преспо-
койно стоят себе у дверей, ожидая покупателей, которых, я думаю, у них
бывает в магазине по одному в неделю. Здесь удивительно как тихо,
совершенно как в деревне. Мы проехали несколько улиц, дилижанс
остановился, и все перешли в другой, который пошел далее, т. е. к станции
этой дороги, а привезший нас дилижанс отправился в Женеву. Я сначала
не знала, садиться ли туда или нет. Но мне растолковали и привезли уж
в конец города опять к станции. Здесь я вышла и, прочитав на столбе
надпись, что тут идет дорога в
Bossey,
деревушку, где жил Жан Жак, мне
вздумалось туда идти. Но по дороге я у нескольких людей спросила,
сколько туда времени ходьбы, мне все отвечали, что, по крайней мере,
с час, ну, а если говорят час, то это значит два, а так как времени было уже
довольно, то я и боялась опоздать к обеду и решилась уже не ходить
сегодня туда, а отправиться туда когда-нибудь в другой раз. Я прошла,
я думаю, с полверсты по этой дороге, между дач, где было так свежо
и прохладно. Право, позавидовала тем людям, которые живут вместо
города здесь, в окрестностях, право, здесь так хорошо. Потом я вороти-
лась.
На дороге я нашла несколько каштанов на земле, совершенно
спелых, мне вздумалось их собрать и отнести в подарок Феде. У меня
только и есть подарки, что камни или еловые шишки. Я набрала штуки 4,
хотела, придя домой, попросить спечь их и попробовать, потому что мне
никогда не случалось их есть. Я пришла опять на станцию и здесь было
так хорошо, так пахло деревней, свежестью, вдали была гористая часть,
право, здесь очень хорошо. Наконец, пришел дилижанс. В дилижансе
больше все ехали здешние аристократы, молодые девушки, все больше
дурные собой. Они так мне напомнили [Агату], просто ужасно схоже, до
поразительности. От станции дилижанса отправилась я по магазинам
попытаться купить вуаль, но оказалось, что он стоит 4
1
/2 франка, синий,
вовсе не такой вуаль, как бы я желала. Так я и отложила намерение купить,
потому что не знаю, могу ли я так много истратить. Спросила о цене <не
расшифровано), стоит полтора франка, очень хорошая.