ГРУППА D
ется время: столетия политического и экономического доминирования
других наций не могут быть быстро забыты.
Язык бизнеса. Хотя государственным языком является словацкий,
молодое поколение бизнесменов говорит на немецком и английском язы-
ках, а иногда и на двух. Неплохо всё же поинтересоваться у своего
местного партнера, не нужны ли будут услуги переводчика, так как люди
постарше иностранными языками не владеют. Хотя чешский и словац-
кий языки очень похожи, лучше не прибегать к услугам переводчиков-
чехов, так как это может обидеть некоторых словаков.
Вербальная коммуникация. Словацкие бизнесмены высказывают-
ся не так прямо, как представители Северной Европы или Северной
Америки. Они могут не ответить на ваше предложение прямым "нет",
предпочитая нечетко сформулированный ответ. Если они отвечают сла-
беньким "да", это по всей вероятности означает отсутствие интереса.
Если у вас возникли сомнения, продолжайте задавать вежливые вопро-
сы, пока не удостоверитесь в том, что вам понятно, что они имеют в
виду.
В англоязычных странах часто после приветствия задают вопрос: "Как
поживаете?" - даже если видят человека впервые. Это просто ритуал
приветствия, ничего, кроме "Прекрасно, а как вы?" - не ожидается в
ответ. Однако словаки, как и многие другие европейцы, не спрашивают
у незнакомых людей об их самочувствии. Ваш местный коллега будет
удивлен, услышав такой вопрос, если конечно вы с ним раньше не позна-
комились. С другой стороны, когда взаимоотношения установлены, впол-
не резонно осведомиться о здоровье друг друга.
Формальность, статус и иерархии. Словаки более формальны, чем
североамериканцы, скандинавы и молодые британцы. Уровень формаль-
ности больше напоминает французов, немцев и итальянцев. Формаль-
ность в бизнесе проявляется в ритуалах встреч и приветствий, а также в
одежде. Иерархические ценности проявляются в отношении к менедж-
менту и в относительно небольшом числе женщин в качестве бизнес-
менеджеров. Деловые женщины-иностранки вероятнее всего увидят весьма
традиционное отношение к тендерным ролям.
Полихронное отношение ко времени. Если от иностранцев ожида-
ется пунктуальность, то местные бизнесмены этого не всегда придержи-
ваются. Словаки меньше думают о времени, чем чехи, и ещё меньше,
чем немцы. Переговоры часто проходят дольше, чем они проходили бы в
Швеции, США, Великобритании или Германии. Словакии, проявляющей
осторожность после десятилетий изоляции от глобального рынка, нужно
время, чтобы оценить потенциал иностранных партнеров по бизнесу,
прежде чем прийти к какому-то решению.
Сдержанное общение. Словацкие бизнесмены менее демонстратив-
ны, чем итальянцы, но более экспрессивны, чем представители Северной
187