
представить, что два зеркала (т. е. «миры») стоят друг против друга. Или же, уподобив «миры 
Дхарм» наставнику и ученику, говорят, что в мыслях наставника наличествует образ (т. е. 
«мир») ученика, а в мыслях ученика — образ («мир Дхармы») наставника. Следовательно, по 
логике авторов этих сравнений, и в частности Чэнгуаня, получается, что «миры Дхармы» 
взаимно проникают друг в друга и содержатся друг в друге (см. [309, с. 121—126]). 
В конечном счете все «миры   Дхармы»   сводились   к двум типам:   «феноменальному» и 
'абсолютному.  Проблема наличия 
238 
«х друг в друге, а также принципиального тождества, решалась посредством выяснения 
соотношений этих типов. Для данной цели были введены катещрии «ши» (яп. «дзи») и «ли» 
(яп. «ри»), ставшие важнейшими в философии школы. 
«Дзи» — первый знак в известном нам сочетании «дела и вещи» («дзимоцу»), и этим 
понятием, несмотря на многочисленные оттенки (они проанализированы Р. Сато, см. [229]), 
определяется все, относящееся к «феноменальному» бытию и подверженное изменениям [229, 
с. 282; 284, с. 49; 309, с. 142]. 
«Ри», наиболее общее значение которого «принцип», стало выражать в учении Кэгон 
неделимое
68
, «истинное» (яп. «син-ри»). «Истинное ри» толкуется как «тело Закона» Будды, 
«чрево татхагаты», «татхата», т. е. как абсолют [262, с. 156—157; 309, с. 142], что 
определяется формулой «та же сущность (тело) — разные имена» (яп. «дотай — имё») [262, с. 
157]. С другой стороны, оно соотносится и отождествляется с упоминавшимся уже «единым 
сознанием» (т. е. «иссин»), которое есть «изначальное просветление» (яп. «синсин-хонгаку») 
Будды и одновременно «истинное ри», абсолют [262, с. 157]. «Ри» отождествляется и с 
«только-еознанием» учения Хоссо [262, с. 157], •и «алая-виджняной» [284, с. 58], что в целом 
вполне допустимо, принимая в расчет его характер ист ими. 
Первый тип «миров Дхармы» — «дзи-хоккай» (доел, «мир Дхармы-дело»). Как уже видно из 
названия, это «мир» феноменов, различий, «дел и вещей», т. е. то-, что на уровне обыденного 
сознания, согласно учению Кэгон, считается реальным миром, в котором проживает человек. 
Все предметы и явления воспринимаются здесь в качестве самостоятельных сущностей [309, 
с. 142]. В известной буддийской аллегории этот «мир Дхармы» сравнивается с множеством 
золотых сосудов, имеющих различную форму '[144, с. 16]. Цзунми определил «дзи-хок-кай» 
знаком «единичное (часть)» (яп. «бун» [144, с. 16; 228, с. 489]). 
Второй тип — «ри-хоккай»   (доел,  «мир  Дхармы-принцип»). Это и есть «мир» абсолютной 
реальности, «татхаты»  («шунья-ты», «единого сознания») [309, с. 143]. Он характеризуется 
тем, что не увеличивается и не уменьшается, в нем снимается противопоставление живых 
существ Будде,   устраняется   различие между феноменами. Продолжая аналогию с сосудами 
из золота, говорят, что, хотя они имеют различную форму, их «тело» (яп. «тай», т. е. то, из 
чего они сделаны) едино, одинаково [144, с.  16]. За этим «миром» закреплен знак «природа   
(естество)» (яп. «сё») [144, с. 16; 228, с. 489]. 
Указанные два типа «хоккай» являются исходными, но недостаточными для теоретиков 
Кэгон-юю. Основываясь на соотношении единичного и целого, разработанного 
«мадхьямиками», Душунь и его последователи снимали оппозицию между «мирами» обоих 
типов. Таким образом, третьей важнейшей характеристикой «мира Дхармы» становилось 
утверждение, что он 
239 
есть «дзи-ри мугэ хоккай» (доел, «мир Дхармы без преград между делом и 'Принципом»), т. е. 
данная характеристика выражает идею конечного тождества единичного и целого на основе 
общего субстрата. «Дзи-хоккай» всего лишь проявление (временное и 'изменчивое) «ри», 
абсолюта [309, с. 144]. Золото и сосуд, из него изготовленный (т. е. первое — «ри», второе — 
«дзи»), являются, с этой точки зрения, не отделимыми друг от друга. Сосуд как феномен суть 
в данном случае манифестация золота [144, с. 16]. 
Аргументация данного положения, представленная Душуием в трактате «Хуаянь фацзе 
гуань», сводилась к десяти пунктам: 
1.  «Ри» полностью содержится в «дзи», поскольку «природа (естество) ри» (яп. «рисе»), т. е. 
абсолют, безгранична и неделима. 
2.  «Дзи» полиостью содержатся в «ри», поскольку то и другое полностью тождественно из-за