
55
  Не имея возможности подробно обсуждать данный вопрос, отметим, что-слабым местом в новой 
интерпретации доктрин «йогачаров» является  недостаточная  аргументация  тезиса о том,  что  Васубандху  
признавал  множественность истинно-реальных сущностей. Кроме того, неясно, как увязывается: «плюрализм» 
философа с принятием им   (как и всеми другими теоретикам» 
278 
«виджнянавады») доктрины о трех «телах» Будды, поскольку «тело Закона» иначе, чем нечто абсолютное, 
трактоваться не может. 
56
 См., например, статью Е. Уэда [411], который на основе сравнения <Чэн Вэйши-лунь» и санскритского текста 
«Тримшики» Васубандху показал, что в комментарии Дхармапалы (и соответственно в переводе Сюаньцзана) 
появились идеи (в частности, о проявлении сознания в виде субъекта и объекта), отсутствующие в оригинале, 
хотя и подающиеся как принадлежащие Васубандху (о «крене» Дхармапалы в сторону «шуньявады» и отличии 
его взглядов на «знак» от ортодоксальной традиции см. [158 и 212] соответственно). Имея в виду вышесказанное, 
мы цитируем китайские тексты сочинений индийских теоретиков «виджнянавады» (или ссылаемся на них), не 
всегда указывая автора, чтобы не создавалось впечатления о полной адекватности оригиналов и переводов. Тем не 
менее следует учесть, что для японских буддистов — адептов Хоссо проблема эта практически не стояла. 
Экзегетические сочинения пестрят именами Мудзяку (Асанги) и Сэсин (Васубандху), хотя их авторы знали 
только китайские версии индийских трактатов. 
67
   Как говорится в «Сутре о понимании глубокой тайны», «Благословенный в мирах  (т. е. Будда Шакьямуни.— 
А. И.)  в первый период ... [выявив] знаки четырех истин ... повернул колесо истинного Закона»  («Гэдзиммиккё», 
цит. по [177, с. 210]). 
68
   «Благословенный  в  мирах во второй период  ...  [выявив] то, что  все дхармы не имеют собственной природы   
(естества), не рождаются, не исчезают изначально чисты .. повернул колесо истинного Закона» («Гэдзиммиккё», 
цит. по [117, с. 210—211]). 
59
   Помимо деления по «пяти категориям», дхармы в Хоссо-сю классифицируются  также  по  пяти   «скандхам»,   
12   так   называемым   базам    (типы дхарм, на «которых зиждется сознание» (82, с. 315]) и 18 «элементам» (с 
точки зрения «связи действия дхарм в предыдущий и настоящий моменты» [82, с   139])   Подробное описание 
«пяти категорий» и более сжатое других групп дается у Хуан Чаньхуа [291, Фасян, с. 45—54] и С. Ямаками [416, 
с. 216—232]. Таблицы разновидностей дхарм в «сарвастиваде» и «виджнянаваде»    можно найти в работах О. О. 
Розенберга [82, с. 315—319] и     Ф. И. Щербатского (только для «сарвастивады») [397, с. 95—107]. 
60
   Далее порядок «категорий» в обеих классификациях совпадает. 
61
   Э. Томас в своей «Истории   буддийской мысли»    (L.,  1951)   называет «алая-виджняну» «конечной 
реальностью», у С. Радхакришнана она «абсолютная  всеобщность, все производящая и творящая, не 
ограниченная  временем и пространством» |79, с. 540]. Такая трактовка вызывает резкое возражение 
представителей «нового взгляда» на «йогачару» (см. [415, с. 23—24]), которые подчеркивают «индивидуальный» 
характер «сознания-хранилища», а также то, что оно находится в одном функциональном ряду с другими 
«виджнянами» 1351, с. 149; 415, с. 24]. С. Анакер отмечает, что выделение «алая-виджняны» из остальных 
сознании сделали Дхармапала и Сюаньцзан  (данные по [351, с. 230—231]). 
62
  Отсюда происходит и название «знака»: измерение, отличие, выделение характерных признаков. 
63
  «Энгаку» — ошибочный перевод соответствующего санскритского термина, и, как правило, в качестве 
синонима употребляется более точный эквивалент — «доккаку»   (знак «доку» означает  «один»,  «сам»,  
«самостоятельный») [132, с. 190]). Данная категория «идущих к спасению» обстоятельно охарактеризована  в 
буддийской энциклопедии С. Мотидзуки [177, т.  1, с. 292—294]. 
04
 Название этой группы дается по «Очерку школы Хоссо» {129, с. 35]. Часто встречается другое именование: 
«мусё-сэндай», где «сё» — «природа (естество)». В первом же случае «се» записано иероглифом, передающим 
значение «имя и фамилия». О «сэндай» (сокращенное «иссэндай» — санскр. «ич-чхантики») речь пойдет ниже в 
тексте. Все сочетание переводится как «иччхан-тики, не имеющие природы» («шраваков», «пратьекабудд», 
бодхисаттв, будд или же «неопределенной природы»). 
66
 Впоследствии семь — за счет дробления одной из ступеней [240, с. 25—27]. 
и
 Первые два — Душунь   (557—640)   и Чжиянь   (602—668) — подготови- 
279 
ли почву для деятельности Фацзана, разработав отдельные положения (о .«мире Дхармы», «пяти учениях», 
«десяти сокровенных [значениях]» и др.)' [144, с. 2]. 
67
  Организационное становление школы Хуаянь в Китае, развитие и усложнение ее философии и догматики 
проходило в несколько этапов. Все эти вопросы, которые мы не имеем возможности даже кратко затронуть,  
обстоятельно рассмотрены С. Камата (см. [150]). Некоторую информацию можно получить в книге Л. Е. Янгутова 
[107]. 
68
  Уже Душунь в трактате «Хуаянь фацзе гуань»  («Видение [сути] мира Дхармы в Хуаянь»)  указывал, что 
«природа   (т. е. „ри"—А.  И.),  могущая охватить все, не делится на части ... Истинное ли (т. е. „ри"—А. И.) не мо-
жет делиться» (пер. Л. Е. Янгутова [107, с. 96]). 
69
  Изложение сделано по тексту трактата с комментариями Цзунми [243, т. 45, с. 684—692]; (см. также [309, с. 
144—153; 312, с. 25—27]). Русский перевод этого сочинения Душуня  (правда, с неточностями и пропусками)  
можно-найти в книге Л. Е. Янгутова [107, с. 92—101; данный раздел с. 95—98]. 
70
   В  разделе «Отсутствие преград к смешиванию» он  пишет:  «В  одной, дхарме  наблюдаются   все (дхармы],   
имеется   наличие  [всех  дхарм],   имеется проникновение [в нее  всех дхарм] ... Одно „схватывает"   (т.  е.  
удерживает, содержит.— А. И.)  все; одно входит во все; все „схватывает" одно; все входит в одно; одно 
„схватывает" одно; одно входит в одно; все „схватывает" все;  все входит во все.  В то же время  нет преград для