
Микола Крикун
Ім’я  Гоголя  в  тексті  не  згадане,  але,  без  сумніву,  документ  його  стосується: 
перед  текстом  є  напис  «Hoh»,  зроблений  іншою  рукою,  -  це  три  перші  літери 
прізвища  подільського  полковника.  Документ  складений  польською  мовою, 
очевидно,  в  похідній  канцелярії  Яна  ІП  під  Баром,  напевно,  22  листопада:  цим 
днем  датований  королівський  привілей  Гоголеві,  про  який  ітиметься  далі,  а  він 
сюжетно перегукується з текстом присяги.
Зваживши  на  унікальність  присяги  Остапа  Гоголя  (інші  подібні  джерела 
про  козацьких  полковників  і  козацьку  старшину  другої,  як  і  першої,  половини 
XVII  ст.  досі  не  відомі),  наводимо  її  повністю  -  в  перекладі  і  польською  мовою 
в  посиланні  (пунктуація  осучаснена,  крім  того,  додані  діякритичні  знаки,  які 
в  тексті  зовсім  відсутні):  «Присягаю  Господеві  Богу  всемогутньому,  в  Святій 
Трійці  єдиному,  що  найяснішому  Янові  III,  з  Божої  ласки  королеві  польському  і 
Великого  князівства  Литовського,  і  найяснішим  його  королівським  наступникам, 
також  Речі  Посполитій  вірним  буду  до  останньої  миті  мого  життя  і  останньої 
краплі  крові  моєї  та  вирікаюсь  протекції  турецької  і  татарської,  ані  приймати  її 
більше не буду, навпаки, скільки матиму сил і розуму, спрямую їх на викорінення 
бусурман  із  держав  його  королівської  милости,  пана  мого  милостивого,  і  всім 
іншим  козакам,  старшині  і  черні  буду  причиною  і  прикладом  віри  і  щирости 
щодо  його  королівської  милости  і  Речі  Посполитої,  особливо  полк  Подільський 
та  Брацлавський  і  міста,  мені  довірені  його  королівською  милістю,  паном  моїм 
милостивим,  у  вірі  і  доброчесності  постійній  на  послугу  його  королівської 
милости,  пана  мого  милостивого,  і  Речі  Посполитій  тримати  буду  і  так  нестиму 
обов’язки,  щоб  при  достоїнстві  його  королівської  милости  і  на  викорінення  бу
сурман ставали аж  до останньої краплі крові своєї  і вірними були. Так допоможи 
мені, Господи Боже, і Сина його невинна мука»
222
.
Згаданий  королівський  привілей  був  виданий  Гоголеві  одразу  після  того,  як 
він та підвладна йому старшина були приведені до присяги. У преамбулі документа
222
 Przysięgam  P[anu]  Bogu  wszechmogącemu,  w  Tróycy  Świętey  iedynemu,  iż  naiaśnieyszemu 
Janowi  III,  z  Bożey  łaskiey  Królowi  polskiemu  у  W[ielkiego]  X[ięstwa]  Lith[ewskiego],  у 
naiaśnieyszym  iego  królewskim  następcom,  także  Rz[eczy]p[ospoli]tey  wiernym  będę  aż  do 
ostatnie(g)o  kresu  żywota  mego  у  ostatni  krople  krwi  moiey  у  wyrzekam  się  protectiey  tureck- 
iey  у  tatarskiey  ani  więcy  przymować  będę,  owszem  cokolwiek  sity  у  rozumu  mieć  będę,  na 
wykorzenienie  bisurman  z  państw  I[ego]  K[rólewskiey]  M[ości],  p[ana]  m[ego]  miłościwego], 
obrócę  у  wszytkim  inszym  kozakom,  starszyźnie  у  czerni  do  wiary  у  sczerości  przeciw  I[ego] 
K[rólewskiey]  M[ości]  у  Rz[eczy]p[ospoli]tey  powodem  będę  у  przykładem,  osobliwie  pułk  po
dolski у bracławski у miasta, sobie od Ilego] K[rólewskiey] M[ości], p[ana] m[ego] m[ilościwego], 
powierzone, w wierze у cnocie stateczney ku usłudze Ilego] K[rólewskiey] M[ości], p[ana] m[ego] 
miłościwego],  у  Rz[eczy]p|ospoli]tey  trzymać  у  tak  sprawować  będę,  iakoby  przy  dostoieństwie 
Uego)  K[rólewskiey]  M[ości]  у  na  wykorzenienie  bisurman  aż  do  ostatni  krople  krwi  swoiey 
stawali у wiernymi beli. Tak mi P[anie] Boże dopomóż у Syna iego niewinna męka.
58