собственных слов, увеличив письмо более чем наполовину, без согласия пресс-секретаря и не
сообщив об этом своим читателям. Пресс-секретарь написал в журнал, протестуя против
изменений в тексте его письма, и потребовал, чтобы это письмо и последующие его письма
были опубликованы в неизменном виде. Журнал отказался. Мы ограничили тираж журнала,
распространявшийся в Сингапуре, с 11,000 до 500 экземпляров. Месяц спустя журнал
опубликовал письма в оригинале. Мы отменили ограничение, но только через год.
В декабре 1987 года американское издание «Фар истэрн экономик ревю» (Far Eastern
Economic Review) опубликовало отчет о встрече между мной и католическим архиепископом
Сингапура, во время которой речь шла об аресте 22 лиц, замешанных в марксистском заговоре.
Статья основывалась на заявлениях, сделанных бывшим священником, который не
присутствовал на встрече. Журнал обвинял меня в том, что я созвал пресс-конференцию без
ведома архиепископа, обманным путем привлек его к участию в ней и предотвратил
публикацию его комментариев. В статье также говорилось, что арест заговорщиков представлял
собой атаку на католическую церковь.
Мой пресс-секретарь обратился в журнал, интересуясь, почему статья основывалась на
заявлениях человека, который не присутствовал на встрече, а факты не были сверены с ее
участниками. Редактор журнала Дерек Дэвис (Derek Davies) опубликовал это письмо, но не
ответил на содержавшиеся в нем вопросы. Мы вновь написали в журнал и повторили свой
вопрос. Редактор опубликовал наше письмо, но, в то же время, добавил, что священник говорил
правду. Он заявил, что газета имеет законное право публиковать все, что она считает нужным,
независимо от того, являются ли эти сообщения правдивыми или ложными, если только газета
в состоянии указать на источник информации. По его мнению, газета не несла каких-либо
обязательств по проверке фактов, чтобы убедиться в правдивости источника информации, или
по проверке заявлений с другими очевидцами, а также не может отвечать за любую ложь и
клевету, опубликованную таким образом. Тон Дэвиса был воинственным и твердым. Мы
ограничили тираж «Ревю» с 9,000 до 500 копий, а я подал на Дэвиса и журнал в суд за клевету.
Суд решил дело в мою пользу.
После этого он опубликовал еще одно письмо того же самого бывшего священника, в
котором тот уже по-другому рассказывал о моей встрече с архиепископом. Мы написали в
журнал, спрашивая, какая из двух версий была верна. Еженедельник опубликовал
отредактированную версию письма моего пресс-секретаря, многое вырезав из него, и заявил,
что разглашение информации по этому поводу невозможно, ибо тяжба между нами находилась
в суде. Тем не менее, когда правительство Сингапура приобрело рекламную полосу в «Ревю»
для опубликования письма, письмо было опубликовано, а юридические отговорки –
отброшены.
В 1989 году, после того как Дэвис отказался подвергнуться перекрестному допросу в суде,
я выиграл дело по обвинению Дэвиса в клевете. Вскоре после этого он оставил «Ревю».
Еще до того, как мы уладили разногласия с «Эйжиэн Уол стрит джорнэл», меня
пригласили выступить перед Американским обществом редакторов газет (American Society of
Newspaper Editors) на встрече, проходившей в Вашингтоне в апреле 1986 года. Я принял
приглашение. Я процитировал выступление чиновника Госдепартамента США: «…там, где
пресса свободна, рынок идей сам отсортировывает безответственных издателей от
ответственных и вознаграждает последних». Я подчеркнул, что американская модель прессы не
являлась универсальной. Пресса на Филиппинах была построена по американскому образцу,
она обладала всей мыслимой свободой, но подвела народ Филиппин: «Заангажированная пресса
помогла филиппинским политикам наводнить рынок идей мусором, запутать и одурманить
людей так, что они не могли понять, в чем состояли их жизненные интересы в развивающейся
стране». Я высказал свою позицию: «Внутренние дебаты, происходящие в Сингапуре, являются
внутренним делом самих сингапурцев. Мы разрешаем присутствие американских журналистов
в Сингапуре для того, чтобы они сообщали о происходящих там событиях своим согражданам.
Мы разрешаем их изданиям продаваться в Сингапуре, чтобы знать, что иностранцы читают о
нас. Но мы не можем позволить им взять на себя в Сингапуре ту роль, которую американские
средства массовой информации играют в Америке, то есть роль надсмотрщика, противника и
инквизитора правительства. Ни одна иностранная телевизионная станция не заявляла о своих
120