67
Pictures and Texts in Children’s Newspapers
France’s colonial empire and missionary work; and a song to the Virgin Mary, with instructions
about how to pray to her during this month of “May—the month that is preparing for victory.”
12. In this issue the Tintin strip is six panels from the adventure Le sceptre d’Ottokar [King
Ottokar’s Sceptre].
13. There is a story about a boy who prays for, and brings flowers to, two families who have
lost children to the war;’ a story about Israelites, described below; a narrative text with several
illustrations about evacuees in World War I; and a story about a boy in Poland who delivers a
letter from the French army to a general in the field.
14. “Do not play with your gas mask, stay outside during a bombing raid, pick up strange
objects or accept packages from people you don’t know, or stand in the open watching air-
planes overhead. Do keep your gas mask and other possessions neatly organized, lie down flat
on the ground during a bombing raid, alert the authorities if you see someone acting suspi-
ciously, and alert the authorities if you see planes or parachutists landing.”
15. “Bernard Tempête” (originally “Don Winslow of the Navy”) is still there, running across
the center spread and in color, but it is now signed by the French artist Sogny instead of the
Americans L. Beroth and C. Hammond.
16. “Je fais à la France le don de ma personne.”
17. Fourment (1987: 245–46) notes that Coeurs vaillants’s unconditional fervor toward
Pétain abruptly stopped at the end of 1941, with only one mention of him in 1942 and another
in 1943.
18. “Zimbo et Zimba,” by Cuvillier, about two children in Africa.
19. Pages 1 and 4 are primarily taken up by the story “Never Give Up,” about a Brittany
family whose descendant has become friends with a war evacuee. The inside pages contain a
story about a boy who spent his entire life building a cathedral to honor the Virgin Mary (end-
ing with the message that the “coeurs vaillants” and the “âmes vaillantes” should emulate this
boy and become builders of Christianity and of the New France), and a second story about
an old man who proclaims that his beloved cherry tree—cut down by French soldiers—died
bravely in battle . . . “Long live France!”
20. Crépin (2001: 96) notes that during the four-month run of this Tintin adventure, all
references to the hostilities between the Jews and the Palestinians were removed from Hergé’s
original story, and the Jewish leader Salomon Goldstein was renamed “Durand.”
21. E.g., western, detective, comic, life in the jungle, naval, and air force exploits, and classic
tales from ancient Greece to the Middle Ages.
22. For a detailed analysis of “Vica” comics in France from 1940 to 1945, and of the artist
Vincent Krassousky’s subsequent trial for collaboration, see Tufts (2004).
23. Le Téméraire was the most important weekly printed in occupied France, and it de-
serves considerably more attention than is possible in this study. Readers are encouraged to
see, especially, Pascal Ory’s impressive Le petit nazi illustré: Vie et survie du Téméraire, 1943–4,
as well as the detailed articles by Claude Guillot (1978) and Michel Denni (1978b).
24. There were thirty-eight regular, and three special, issues of Le Téméraire published
between January 15, 1943, and August 1, 1944.
25. Between November 1940 and May 1944, O lo lê was published in Brittany. This paper
was written in French and in Breton, and had an average press run of three thousand copies.
Although the issue of August 11, 1941, printed a letter Pétain sent to thank the paper for a birth-
day card, for the most part O lo lê was devoted to illustrated stories about independent and
courageous Bretons throughout the history of the region.