
в своем отечестве. Мы считали эти намерения хорошими и были твердо настроены
оказывать в этом посильную помощь. Но было и еще одно явление, которое воздей-
ствовало на нас с мистической силой, притягивая нас к себе, — марширующие колонны
молодежи с развевающимися знаменами, с устремленными вперед взглядами, с музыкой и
песнями. Разве это ощущение товари-
317
щества не было просто великолепным и ошеломляющим? Поэтому неудивительно, что все
мы — Ханс, София и все остальные — вступили в гитлерюгенд.
Мы были там душой и телом, не понимая, почему отец не разделяет ваших восторгов.
Даже наоборот, он был против этой молодежной организации и как-то к слову сказал:
— Не очень-то верьте им, это — волки, дикие бестии, которые используют в своих
корыстных целях немецкий народ.
Что же касалось Гитлера, то отец считал его своего рода гамаюнским крысоловом,
который игрой на свирели увлекал за собой ребятишек на погибель. Но слова отца ока-
зались брошенными на ветер, и его попытка удержать нас была отвергнута нашим
неудержимым энтузиазмом.
С товарищами по гитлерюгенду мы ходили в дальние походы по родным швабским
Альпам.
Самое деятельное участие принимали мы и в многочисленных маршах. Они требовали
довольно больших усилий, но мы с энтузиазмом воспринимали их, несмотря на
утомительность. Разве неудивительно было приобрести нечто общее, новых друзей среди
ребят, которых мы прежде даже не знали? По вечерам мы собирались в пещере, кто-
нибудь что-либо громко читал или же мы пели, играли в различные игры, а то и
принимались за физическую работу. Нам говорили, что мы должны жить для великих дел
и свершений. Нас воспринимали вполне серьезно, хотя и своеобразно, что придавало
дополнительную душевную энергию. Мы считали себя членами большой сплоченной
организации, которая охватывала всю молодежь, начиная с десятилетних ребятишек и до
вполне совершеннолетних. Мы чувствовали себя частицей некоего процесса движения,
формирующего личности из массы народа. Отдельные явления, как нам казалось
противоречившие здравому смыслу и производившие тягостное впечатление, должны
были, по нашему мнению, исчезнуть сами по себе. Однажды, когда мы разместились для
отдыха в палатках после длительной велосипедной прогулки под необычно ярким
звездным небом, одна пятнадцатилетняя одноклассница сказала совершенно неожиданно:
318
— Все было бы хорошо, но вот историю с евреями я абсолютно не понимаю.
Лидер среди наших девочек тут же отреагировала на эти слова, произнеся назидательно,
что Гитлер, мол, знает, что делает, и в интересах великого дела необходимо принимать
как должное и то, что может казаться непонятным и даже непостижимым. Одну из нас не
удовлетворил такой ответ, ее поддержали еще несколько девочек, и в их словах явственно
слышалось мнение родителей. Наступила ночь, и все, несмотря на возбуждение, уснули,
так как сказывалась усталость. Следующий день был наполнен веселыми приключениями
и прошел просто чудесно, так что вечерний разговор был на какое-то время забыт.
В своих группах мы чувствовали себя близкими друзьями. И такое товарищество
воспринималось великолепно.
Ханс выучил довольно много народных песен, и его друзья с удовольствием слушали их в
его исполнении под гитару. Наряду с немецкими, он знал песни различных стран и
народов. Русские и норвежские песни, проникнутые грустью, а порой и унынием, звучали
особенно восхитительно. В них говорилось о душе и окружавшем мире этих народов.
Через некоторое время с Хансом произошла разительная перемена: он уже не был
прежним беззаботным парнем, что-то нарушило его душевное равновесие. Но это не было
влияние отца, так как на его слова он попросту не реагировал. Это было что-то другое.
Как оказалось, наш руководитель сказал ему, что он поет запрещенные песни. Когда же он
рассмеялся в ответ, ему пригрозили дисциплинарным наказанием. Почему же ему не