
ной среде Северного Причерноморья рассказы о подобных событи-
ях, без сомнения, восходят к местному фольклору, ибо «духовная
культура архаического типа еще не знает нефольклорных форм, свя-
занных с языком» [Чистов 1979: 5]. Поэтому содержащиеся в них
сведения неизбежно должны отражать определенные фольклорные
модели, трансформирующие реальные исторические события и — в
еще большей степени — диктующие специфический отбор фактов,
подлежащих сохранению в памяти коллектива. В. Н. Топоров [1973:
141] отмечает, что «первые истории строятся чаще всего как описа-
ния царств... и войн; последние же — аналог космологических кон-
фликтов». Репертуар сохраненных античной традицией скифских
исторических преданий полностью соответствует этой характери-
стике. Интересны они для нас не только содержанием, но и рядом
особенностей его воплощения, поскольку фольклорная природа этих
преданий заметна даже в инокультурной передаче.
Среди таких преданий особого внимания заслуживает, пожалуй,
так называемый третий рассказ Геродота о происхождении скифов
(IV, 11), самим отцом истории отчетливо противопоставленный
двум рассмотренным генеалогическим мифам, как заслуживающий
наибольшего доверия:
Кочевые скифы, жившие в Азии, будучи теснимы войною со
стороны массагетов, перешли реку Араке и удалились в киммерий-
скую землю [...]. При наступлении скифов киммерийцы, имея в ви-
ду многочисленность приближавшегося войска, стали совещаться
между собой, и мнения их, высказанные с одинаковой настойчиво-
стью, разделились, но предложение царей было благоразумнее:
именно, по мнению народа, следовало удалиться и не подвергать
себя опасности в борьбе с многочисленным войском, а цари предла-
гали бороться за родину с наступающими. Однако ни народ не захо-
тел послушаться царей, ни цари— народа; первый задумал уда-
литься без боя, предоставив [родную] землю врагам, а цари предпо-
чли лечь мертвыми в родной земле и не бежать вместе с народом,
представив себе те блага, которыми они пользовались [до тех пор],
и те бедствия, которых следовало ожидать при бегстве из отечества.
Решив таким образом, цари разделились на две части, равные по
численности, и стали драться между собой. Всех [царей], перебитых
друг другом, киммерийский народ похоронил у реки Тираса — мо-
гила их [до сих пор] еще видна, — а после погребения удалился из
страны, так что вторгнувшиеся скифы заняли страну, уже лишен-
ную населения.
В отечественной скифологической литературе этот рассказ мно-
гократно толковался как содержащий реальное историческое ядро, к
которому в первую очередь должно быть отнесено сообщение о
приходе скифов в Причерноморье с востока, из областей, соседних с
территорией обитания массагетрв. Сообщение это перекликается с
данными Аристея Проконнесского, излагаемыми тем же Геродотом
(IV, 13), и с рассказом Диодора (II, 43), подробный анализ которого
будет предложен ниже. Но не оно, а описание последующих собы-
тий должно прежде всего привлечь наше внимание в процитирован-
ном отрывке. Здесь, возможно, тоже содержится определенная исто-
рическая информация, в частности, как я пытался показать в другом
месте, указание на существовавшую в киммерийском обществе со-
словно-кастовую стратификацию, реализованное в противопостав-
лении «царей» и «народа» [Раевский 1977: 137]. Однако наиболее
для нас интересным в этом описании является то, что оно обладает
отчетливыми признаками эпоса, «смысл которого — не в передаче
реальных фактов истории, а в художественном конструировании ис-
торических моделей, обобщающих народный опыт и исторические
идеалы» [Путилов 1975: 175]. Все построение сюжета в этом отрыв-
ке подчинено задаче выражения этических норм воинской среды,
безусловно предпочитающей гибель в родной земле бегству из оте-
чества. При этом для художественного воплощения названных эти-
ческих концепций максимально заостряется конфликтная сущность
описываемой ситуации. С одной стороны, предельно абсолютизиру-
ется противостояние позиции «царей» и «народа», доводимое до
прямого олицетворения в их поведении соответствующих социаль-
ных функций (в смысле, придаваемом этому термину в концепции
Ж. Дюмезиля); с другой стороны, сама позиция царей реализуется в
«исторически бессмысленном», но зато наиболее соответствующем
воплощаемому героическому идеалу акте— в разделении на две
части, уничтожающие друг друга, — чтобы избежать поражения от
врагов или подчинения им. Актуальность этого идеала, его соотне-
сенность с жизнью той среды, где обращается приведенный сюжет,
как бы «подкрепляется» ссылкой на реальное существование свя-
занного с описываемым событием объекта — расположенной на бе-
регах Тираса могилы перебивших друг друга царей
13
.