
известные марки бытовой техники: Panasonic, Aiwa, Grundig,
Sony и, к примеру, Daewoo. Названия, безусловно, известные, а
вот сможете ли вы вспомнить все логотипы?
Имя нужно подобрать таким образом, чтобы оно несло по-
ложительные ассоциации, выражало смысл основных характе-
ристик продукта, было приятным на слух, запоминающимся и
легким для произношения, причем не только в своей стране, но и
по всему миру. Существуют также заведомо неудачные со-
четания — так, специалисты предостерегают от использования
в названиях слов web и net, мотивируя это тем, что названий,
имеющих в своем составе эти корни, настолько много, что новое
просто потеряется и не будет замечено среди них.
Для выбора оптимального названия товара часто исполь-
зуется компьютер, с помощью которого проводится лингвисти-
ческий анализ (linguistic screening) — сравнивание только что
созданного названия со словарями слов и имеющихся в языке
морфем (небольших, но емких по значению частей слов). Важно
иметь в виду, где будет работать бренд, — в случае, если плани-
руется его выход на международный рынок, необходимо также
провести лингвистический анализ на предмет негативных ассо-
циаций на языках той страны, где этот бренд может появиться.
Приведем примеры неудачного использования назва-
ний автомобилей на международных рынках. Так, Mitsubishi
Pajero в Испании созвучно с "давать пощечину", Ford Pinto в
Латинской Америке близко к звучанию "подглядыватель". А
вот название автомобиля Fiat Uno в Финляндии созвучно со
словом "сосунок". Не более удачно звучит по-шведски название
Fiat Regatta. В Испании Fiat Marea воспринимается не иначе как
"морская болезнь", a Lada Nova означает то, что не ездит. На-
звание модного бутика Mazzoli, продающего обувь петербуржцы
читают как "Мозоли".
Для исключения таких "ляпсусов" фирмы, работающие над
созданием международного бренда, должны проводить семан-
тический анализ на предмет отсутствия нежелательных ассо-
циаций на основных международных языках (рекомендуется
перечень из 14 и более языков). Важно анализировать названия
по смыслу и фонетическому звучанию.
146 '
Оценка лингвистической силы выбранного слова включает
анализ его структуры, ударений и ритма. Это можно выполнить с
i юмощыо качественного метода (путем прочтения и анализа вос-
приятия слушателями), а также с помощью специального про-
граммного обеспечения. Профессор Стенфордского университета
Вильяма Лебена провел исследования с целью определения того,
как звуки, из которых состоит название, влияют на восприятие
имени. В ходе исследования изучались только два аспекта назва-
ния товара — размер и скорость. Студентам были предложены
11ары вымышленных названий продуктов (для чистоты экспери-
мента названия были выбраны так, что исключали смысловые
ассоциации). Задача состояла в том, чтобы определить, какой
лвук как воспринимается. Результаты исследования показали,
что начальные звуки Z, V, F, S звучат "быстрее", чем В, Р, D, Т.
Звуки Р, К выражают идею маленького размера лучше, чем В
или G. Подобные исследования нужно проводить и для изучения
восприятия звуков и на других языках.
Теперь приведем пример удачного звучания названия ав-
томобиля, которое буквально воспроизводит, как несется новый
(-портивный итальянский автомобиль Alpha Romeo Schighera —
"Шигера". Название звучит привлекательно и по-русски, и
по-итальянски, где удачное сочетание звуков дополняется под-
ходящим смыслом
1
. Бренд быстрее ассоциирует автомобиль
(а для спортивного автомобиля каждая секунда дорога), дает
определенные ощущения его компактности или даже надеж-
ности, или иначе завоевывает в сознании покупателей ценные
конкурентные преимущества.
После выбора первых вариантов названий предложения
каждой группы разработчиков анализируются, и вся команда
должна начать поиск чего-то неожиданного, провокационного
в предложенных именах. Как правило, обрабатываются от
100 до 200 стоящих имен-кандидатов. После юридической
1
Так на миланском диалекте называется местный природный фе-1
г имен — плотный туман, внезапно наползающий из низин и в считанные
минуты покрывающий окрестности непроницаемой, словно мистической,
.|;шесой.
147