
592
Хомяков Алексей Степанович
593
Мнение русских об иностранцах
Кстати об этом предмете. Любезный друг, я желал бы, чтобы наши
читатели и литераторы поняли несколько пояснее смысл явления,
весьма замечательного в нашей современной словесности, такого яв-
ления, на которое уже наши журналы обратили свое поверхностное
наблюдение, говоря то за, то против него. Это явление есть довольно
постоянное нападение на чиновника и насмешка над ним. Едва ли не
Гоголь подал этот соблазнительный пример, за которым все последо-
вали со всевозможным усердием. Эта ревность подражания доказы-
вает разумность первого нападения, а пошлость подражания доказы-
вает, что смысл нападения не понят. Для того, чтобы оценить это
явление, надобно сперва понять, что такое чиновник. В обществе,
разумеется, я бы повторил забавное определение, сделанное челове-
ком весьма заслуженным и почтенных лет. На вопрос: «Что такое чи-
новник?» — он отвечал, смеючись: «Для вас, неслужащей молодежи,
чиновник — всякий тот, кто служит (разумеется, в гражданской служ-
бе), а для меня, служащего, — тот, кто ниже меня чином». Но в дель-
ной беседе с тобою я поищу начала для определения, которое бы было
построже и полнее. Во-первых, это слово в своем литературном зна-
чении принадлежит более к языку общества, чем к языку права и за-
кона; во-вторых, ты можешь заметить, что оно никогда не относится
к некоторым должностям, по-видимому входящим в тот же служеб-
ный круг, — ни к посреднику, ни к предводителю, ни к городскому
главе, ни к попечителю училищ, ни к профессору, ни к совестному
судье; что оно вообще более относится к иным разрядам, чем к дру-
гим, и всегда более к вещественным формам, чем к тем, в которых
выражается умственное или нравственное направление. И в этом
различии ты можешь заметить какое-то особенное чувство, которым
определяется слово «чиновник», во сколько могут быть определены
слова, получившие свой смысл единственно от обычая, как,
напр<имер>, хороший тон, комфорт и т.д. Очевидно, что все это ни-
сколько не касается до службы, необходимого условия всякой граж-
данственности, истинной или ложной (ибо служба постоянная или
повременная есть всегдашняя принадлежность всякого гражданина и
содержит в себе освящение прав, данных ему обществом), но касается
только до какого-то особенного отношения особенных лиц к народ-
ной жизни и к просвещенному обществу. Глядя с этой точки зрения,
можно понять всю нравственную истину Гоголя и всю законность его
глубокой, хотя добродушной и беспечной, иронии и всю незакон-
ность и слабость его подражателей. «Чиновник, — как это весьма хо-
рошо понял один из наших журналов, который потом как будто ис-
пугался своей похвальной речи этому осмеянному лицу, — есть нечто
посредствующее между просвещением и жизнию, впрочем, не при-
надлежащее ни тому, ни другому». Гоголь — художник, созданный
жизнию, имел право понять и воплотить мертвенность этого лица в
те неподражаемые образы Дмухановского и других, которые в его по-
вестях или в комедиях являются с такою яркою печатью поэтической
истины. Но это право нисколько не принадлежало его подражателям —
литераторам, созданным или воспитанным чужеземною образован-
ностию. Такова причина, почему и подражания их, несмотря на талант
писателей, выходят такими бледными и бессильными. Мертвенность
человека, черта разительная и достойная комедии, дает жизни право
насмешки и осуждения над ним, но она не дает этого права нашему
просвещению, которое само в себе собственной жизни еще не имеет.
Общество не должно бы смеяться ни над орудием, которое оно само
создает, ни над путем, по которому человек в него вступает, ни над
тем, так сказать, химическим процессом, посредством которого лицо,
некогда принадлежавшее жизни, перегоняется в бесцветный призрак
просвещенного человека. Впрочем, довольно об этом предмете, ко-
торого я коснулся мимоходом, и обратимся к формализму. Я сказал,
что он мертвый результат подражания, и прибавлю, что он результат
мертвящий. Отстраняя деятельность духовную и самобытность сво-
бодной мысли и теплого чувства, всегда надеясь найти средства обой-
тись без них и часто обманывая людей своими обещаниями, он по-
гружает мало-помалу своих суеверных поклонников в тяжелый и
бесчувственный сон, из которого или вовсе не просыпаются, впадая
в совершенное омертвение, или просыпаются горькими, ядовито-
насмешливыми и в то же время самодовольными скептиками, утра-
тившими веру в формулу, так же как и в жизнь, в общество, так же как
и в людей. Им остается спасаться только в гастрономии (по-нашему,
в обжорстве), как это весьма справедливо представлено в герое поэмы
г. Майкова
75
, человеке, утратившем веру в наше формальное просве-
щение и не познавшем ни просвещения истинного, ни народной
жизни. Да и трудно, очень трудно вырваться из очарованного круга,
очерченного около каждого личного ума историческим развитием
нашей образованности. С детства лепечем мы чужестранные слова
и питаемся чужестранною мыслию; с детства привыкаем мы мерить
все окружающее нас на мерило, которое к нему не идет, привыкаем
смешивать явления самые противоположные: общину с коммуною,
наше прежнее боярство с баронством, религиозность с верою, семей-
ность свою с феодальным понятием англичанина об доме (home) или
с немецкою кухонно-сантиментальною домашностию (Häuslichkeit),
лишаемся живого сочувствия с жизнию и возможности логического
понимания ее. Какие же нам остаются пути или средства к достиже-
нию истины?