
Семантика
размера:
сходство
и
различия
69
Ьа
«ручка»
квалифицирует предметы, которые имеют
ручку или которые можно держать в руках: dao «нож»,
shao
«ложка», yizi
«стул»,
dengzi
«скамейка».
zhi применяется к одному из парных предметов:
yanjing
«глаз»,
erduo
«ухо»,
xie «ботинок»,
wazi
«чулок, носок» и ко
всем животным, кроме лошади (за последней закреплено
счетное слово pi). Последнее применимо и по отношению к
Ьи «материи»: yi pi bu «рулон ткани»;
zuo «постамент» квалифицирует крупные неподвижные
объекты:
shan
«гора»,
hu «озеро», shuiku «водохранилище»,
loufang
«здание», huayuan «парк, сад».
И,
наконец, самое распространенное счетное слово ge
«штука»,
наряду с «человеком», с которым оно связано эти-
мологически, оформляет все предметные существительные,
денотаты которых не имеют определенной формы, т. е. пред-
меты, которые не вписываются в стандартные конфигурации,
существующие в представлениях о размере и форме предме-
тов в наивной картине мира носителя языка.
Для квалификации мелких вещей существует два счетных
слова: li «крупинка» с детерминативом «рис», для любых
гранул и круп (mi «рис», dou
«бобы»)
или шарообразных
предметов (zhuzi «бусина»,
zidan
«пуля»), и di «капля» для
уи
«дождь»,
moshui
«чернила», han
«пот»,
хие «кровь».
Таким
образом, счетные слова описывают целые классы
имен,
сопоставленных предметам со сходной конфигурацией
(формой).
В китайском языковом сознании классификация
предметов окружающего мира производится согласно наив-
ным
представлениям, уже встроенным в семантику размера.
Всем именам, которые обозначают предметы, не имеющие
определенной конфигурации, присваивается универсальное
счетное слово ge, восходящее к счетному слову для челове-
ка
— стандартного представителя wan wu «десяти тысяч
вещей», т. е. всего сущего.
Иными
словами, в данной сис-
теме кодирования предметные денотаты разделены на
«стандартные предметы» — «человеки» (поэтому служеб-
ное
слово ge приобретает универсальное значение «штучно-
сти») и все остальное, квалифицируемое специальными
счетными словами.