переживание, как поучительный важный факт, заставляющий пересмотреть множество представлений и
убеждений в отдельных областях жизни и творчества.
Сегодня я вспоминаю лишь некоторых людей и некоторые явления, особенно меня поразившие.
В Индию все мы приехали, достаточно о ней начитавшись и наслышавшись перед отъездом. И все же
то, что мы увидели, нас поразило, — оказалось и таким и не таким, как мы себе представляли.
Ну, скажем, мы знали, что Индия сохраняет свои национальные костюмы, обычаи, но когда впервые
увидели на ее улицах величественных старцев в чалмах и красочной одежде, то поразили нас не только
их красочность и величие, но главным образом то, что эти старцы раскатывают по улицам на самых
обыденных, прозаических велосипедах!
Нас потрясли грандиозность и совершенство индийских сооружений, в которых так трудно отделить
архитектуру от скульптуры, нас поразила лаконичная, но чрезвычайно выразительная каменная лепка
кариатид, колонн, орнаментов, кружев, высеченных из цельного камня, огромные скалы и пещеры,
превращенные в филигранно отделанные храмы... А тут же, рядом, заново построенный самым модным
современным французским архитектором Корбюзье и его учениками город, такой типичный для
абстрактного, скупого в линиях и формах стиля этого архитектора, который и здесь остался верным
себе, хотя и учитывал климатические особенности. Ведь в Индии дома строят для защиты не от холода,
как у нас, а от жары. И вот Корбюзье придумал «солнцерезы», выпуклости, торчащие кир-
267
пичи в стенах для охлаждения их поверхности; широко выступающие карнизами специальные оконца,
которые, задерживая солнечные лучи, обеспечивают доступ в дом воздуха и сквозняков...
Большое впечатление произвел на нас институт Рамана, ученого с мировым именем, в свое время
награжденного Нобелевской премией. Он встретил нас, высокий, сутуловатый человек лет семидесяти,
живой, экспансивный, с нервными, выразительными черными руками и лицом. Предмет его науки —
цвет в природе. И вот он водит нас по залам своего музея. Перед нами коллекция невиданных бабочек,
цветы с оперением необычайной окраски, стеллажи с каменьями, хранящими в своей сердцевине
таинственное мерцание. В темной комнате он включает кварцевые лампы, и комната светится
причудливыми красками. Когда во время краткой беседы с этим неистовым оригиналом и энтузиастом
мы задаем вопрос, сколько у него учеников в институте, он огорченно машет рукой: «Трое!» На вопрос,
какую практическую цель преследуют его изыскания, он громко, задорно хохочет: «Никакой! Мне
нравится мой предмет именно потому, что он красив и бесполезен!» Оставим на его совести
оригинальность этого заявления.
Мы также посетили университет Шантиникетан, основанный Рабиндранатом Тагором, величайшим
поэтом Индии. К сожалению, нам не удалось его внимательно осмотреть, так как путешествие на
автомобиле туда и обратно заняло целых одиннадцать часов по изнурительной жаре. К тому же нас
торжественно встречали, угощали, приветствовали, так что на осмотр университета оставалось не
очень- то много времени. Но я долго не забуду невысокие коттеджи, каждый из которых принадлежит
какому-либо факультету, а один из них — живописи.
Огромный сад, заросший величественными деревьями с мощными куполами крон: это целая школа с
отдельными классами, расположенными под каждым из деревьев. Ученики занимаются группами, сидя
на земле, скрестив ноги. Мы проходим мимо одного из этих «классов», и учитель и ученики нам
приветливо кланяются. А когда учитель узнает, что мы из Советского Союза, он взволнованно
улыбается и восклицает, что он только что рассказывал своим ученикам об экономике СССР!
268
Мы возвращаемся ночью после посещения талантливого современного индийского поэта — Валлатхола
и ждем паром у перевоза. И мы слышим, каким таинственным, мерцающим стрекотом, какими звуками
наполнен воздух. И вдруг так ясно открывается нам связь между индийской музыкой и индийской
природой, у которой музыка заимствовала свои мелодии, ритмы и тембры.
Посещая музеи, вы узнаете удивительные вещи. Вы останавливаетесь перед замечательной миниатюрой
и спрашиваете, что она означает. Вам отвечают, что это утренняя «рага». А «рага» — это одна из
длительных, из века в век передаваемых мелодий, лежащих в основе индийской музыки. Вы узнаете
таким образом, как в индийском искусстве живопись смыкается с музыкой.