Перевод и переводоведение / Translation, Interpreting, and Translation Studies
Английский язык
  • формат pdf
  • размер 2,39 МБ
  • добавлен 01 августа 2015 г.
Ярославцев С.В. Радикальные переводческие трансформации
Учебно-наглядное пособие.
— 106 страниц.
Работа написана на соискание работы. Поискал в сети примеры переводческих трансформаций и обнаружил, что, собственно, и ожидал. Авторы почти всех работ и статей заняты придумыванием различных видовых классификаций этого приёма. Возможно, это потому, что в учебниках, диссертациях и статьях редко бывает возможность привести сложные, длинные фразы, понятные лишь в широком контексте, приходится выбирать для примеров самые короткие и самодостаточные для понимания. А радикальные трансформации нужны, в основном, при переводе сложных фраз, и целесообразность и эквивалентность такого варианта перевода очевидны лишь в широком контексте. В постах на моем блоге скопилось много примеров радикальной переводческой трансформации. От нечего делать, я решил скомпоновать их в одну книгу.