Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических
наук: 10.01.01 — Русская литература. — Томский государственный
университет. — Томск, 2015. — 420 с.
Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Лебедева
О.Б.
Актуальность работы обусловлена общим интересом
современного литературоведения к проблемам имагологии,
компаративистики и межкультурной коммуникации в контексте «взрыва
постколониальности» в западной гуманитарной мысли 1980-х и
отечественной гуманитаристике 2010-х годов. Концепты «Восток» и
«Запад», неоднократно рассмотренные в отечественной
компаративистике советского и постсоветского периодов в рамках
западно-восточных влияний в русской литературе, только в последнее
десятилетие обрели новое наполнение и включились в совершенно новую
проблематику благодаря актуализации имперского опыта России и
проблемно-тематического комплекса его литературного отражения.
Несмотря на многолетний исследовательский интерес отечественных и
зарубежных филологов, историков и антропологов к
русско-западно-восточному взаимодействию, данный аспект наименее
исследован, монографические работы литературоведческого характера,
системно представляющие данный вопрос, отсутствуют.
Принципиальный момент настоящей работы заключается в том, что
восточные мотивы русской литературы рассматриваются не как
результат восточных влияний, а как результат творческого
изобретения русского образа Востока в активном диалоге, прежде
всего, с культурой западноевропейских стран. Ключевой посыл
настоящей работы заключается в том, чтобы, учитывая все нюансы
западно-восточных взаимодействий, увидеть в русском ориентализме
субъективное начало: русская культура избирательно включала в себя
восточные элементы, каждый из которых, маркируясь как «чужеродный»,
выполнял функции, строго определенные русской семиосферой, таким
образом, становясь «своим», и эти функции были крайне необходимы ей
в каждой конкретной культурно-исторической ситуации.
Предметом исследования является концептосфера
ориентализма в русской литературе первой половины XIX века как
литературно-художественного явления, генетически связанного с
западноевропейским колониальным дискурсом и дискурсом русского
империализма XVIII — XIX веков, но являющегося исключительно
русским феноменом.
Объектом исследования является семиотическое
единство художественных текстов русской литературы первой половины
XIX века, отразивших формирование и развитие дискурса русского
ориентализма.
Цель исследования заключается в целостном
междисциплинарном исследовании концептосферы русского ориентализма,
репрезентированной в художественных текстах русской литературы как
специфической мифологической системы, сформированной в рамках
русского имперского дискурса первой половины XIX века.
Цель определила постановку ряда частных задач
исследования:
Определить пути изучения художественного феномена ориентализма в
русской литературе посредством привлечения данных истории,
культурной географии, культурологии, семиотики, востоковедения и
философии, учитывая эволюционную и диалектическую составляющую
предмета исследования;
Проанализировать теоретико-методологический,
религиозно-философский, политический и имагинативный аспекты
исследования русского ориентализма;
Выявить роль ориентального травелога (реального и вымышленного) в
процессе формирования имагинативной географии русского ориентализма
XIX века;
Реконструировать жанрово-тематическое и семиотическое единство
концептосферы ориентализма в русской литературе первой половины XIX
века посредством выделения и анализа системообразующих текстов,
образов, концептов, а также определения их интертекстуальных
связей.
Научная новизна и теоретическая значимость работы
заключается в том, что в современном литературоведении, за редким
исключением, проблематика колониального дискурса в русской
литературе практически не изучалась. В настоящей работе впервые
сопрягаются в едином исследовательском поле термины
западноевропейской постколониальной критики и отечественной
структурной поэтики, разработанной усилиями тартуско-московской
семиотической школы. При описании литературных фактов в настоящей
работе термины «русский ориентализм» и «восточный текст»
используются в качестве контекстуальных синонимов только в плане
релевантности к большому количеству текстов, созданных в
определенный период в рамках единого дискурса и единой эпистемы.
Научно-практическая значимость диссертационного
исследования определяется тем, что его результаты имеют как
методологическую, так и историко-литературную ценность. В свете
концепции русского ориентализма многие классические тексты русской
литературы получают неожиданную интерпретацию, художественные
образы актуализуют неочевидные ранее смыслы и функции в пределах
текста и в контексте разных жанров и стилей XIX века. Работа
открывает новые перспективы исследования западноевропейского и
западно-восточного взаимодействия, формирования, сохранения и
развития национальной и гражданской идентичности в России.