• формат fb2
  • размер 3,66 МБ
  • добавлен 04 апреля 2015 г.
Ильченко Александр. Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица
Пер. с укр. Арсения Островского и Георгия Шипова ; стихи Максима Рыльского ; худ. Юрий Логвин. — М. : Известия, 1985. — 704 с. : ил. — (Библиотека «Дружбы народов»).
Это лирико-юмористический роман о веселых и печальных приключениях Козака Мамая, запорожца, лукавого философа, насмешника и чародея, который «прожил на свете триста — четыреста лет и, возможно, живет где-то и теперь». События развертываются во второй половине XVII века на Украине и в Москве. Комедийные ситуации и характеры, украинский юмор, острое козацкое словцо и народная мудрость почерпнуты писателем из неиссякаемых фольклорных источников, которые и помогают автору весьма рельефно воплотить типические черты украинского национального характера.