• формат djvu
  • размер 12,96 МБ
  • добавлен 26 марта 2014 г.
Мещеряков А.Н. Книга японских символов. Книга японских обыкновений
М.: Наталис, 2003. — 556 с.: ил. — (Восточная коллекция) — ISBN 5-8062-0067-1
В каждой культуре сплелись обыденные привычки и символические смыслы. Японская культура — не исключение. Автор многочисленных книг о Японии А.Н. Мещеряков рассказывает о буднях обитателей этой страны и о том символическом мире, который они создали. Эта книга — подарок каждому, кто хочет понять, как живут японцы и как они видят сотворенный ими мир.
Книга богато иллюстрирована и обращена к тем, кто интересуется культурой народов Дальнего Востока.
Содержание
Книга японских символов
Предисловие
Хронологическая памятка
Государственные символы
Император. — Страна «Япония». — Люди японцы. — Гимн. — Флаг. — Государь Дзимму (перевод Л.М. Ермаковой). — Принцесса Содзарэиси (перевод М.В. Торопыгиной)
Растения
Сакура. — Сосна. — Бамбук. — Цветочная пыльца (П. Тарасов). — Про то, как при виде опадающей сакуры заплакал деревенский мальчик (перевод Г.Г. Свиридова). — Кавабата Ясунари. На дереве. — Слово о вырывании ростка бамбука из глазницы черепа и о чуде, сотворенном молитвой. — Дед Такэтори (перевод А.А. Холодовича). — Повесть о старике Такэтори (перевод В.Н. Марковой)
Насекомые
Сверчок. — Светлячки. — Тутовый шелкопряд. — Любительница гусениц. — Кавабата Ясунари. Цикада и сверчок
Птицы
Камышовка. — Кукушка. — Сокол. — Про то, как Каннон змеей обернулась (перевод Г.Г. Свиридова). — Кавабата Ясунари. Соседи. — Кавабата Ясунари. Воробьиное сватовство. — Кавабато Ясунари. Сорока
Животные
Кошки. — Собаки. — Коровы. — Лошади. — Олень. — Черепаха. — Кошки-мышки. — Про собаку канцлера и гадателя Сэймэя (перевод Г.Г. Свиридова). — Кавабата Ясунари. Черный пион. — Слово о том, как отец присвоил зерно сына и переродился быком. — Слово о том, как монах присвоил дрова, предназначенные для кипячения воды, и переродился быком. — Про то, как мужчина, храм Хасэдэра посещавший, чудесной милости удостоился (перевод Г.Г. Свиридова). — Слово о воздаянии в этой жизни за веру в Три Сокровища, почитание монахов и чтение сутр. — Слово о том, как бодхисаттва Мёкэн чудесным образом обернулся оленем и указал на вора. — Урасима Торо (перевод М.В. Торопыгиной)
Рыбы
Карп. — Сом. — Золотые рыбки. — Слово о рыбах, которыми хотел полакомиться монах и которые обернулись «Сутрой лотоса», дабы защитить его от мирян. — Про то, как настоятель храма Идзумо убил отца, хотя и знал, что он превратился в сома (перевод Г.Г. Свиридова). — Гэндзи-обезьяна (перевод М.В. Торопыгиной). — Кавабата Ясунари. Рыбки на крыше
Вещи
Зеркало. — Зонтик. — Бумага. — Веер. — Об основании Зеркального храма. — Кавабата Ясунари. Зеркальце. — Кавабата Ясунари. Слепец и девочка. — Эндо Сюсаку. Зеркало (перевод М.В. Торопыгиной). — Про то, как монах получил из храма Камо бумагу и рис (перевод Г.Г. Свиридова]. — Кавабата Ясунари. Дождь на станции. — Кавабата Ясунари. Зонтик
Отдохновения
Чай. — Табак. — Азартные игры. — Про то, как Дарума за монахами в Индии наблюдал (перевод Г. Г, Свиридова). — Про то, как две тысячи поклонений в храме Киёмидзу были проиграны в сугороку (перевод Г, Г, Свиридова). — Игра в раковины. — Кавабата Ясунари. Приближение зимы
Люди
Как я стал японистом и им же остался. — Гуманитарии всех стран, соединяйтесь!. — Кошачьи радости. — Футбол 2000 года. — Нехорошая Япония. — Попутчики
Любовь к пространству
Интерпретации
Развесистая сакура или Япония в свете застоя. — Мифологическая любовь и ее последствия. — Информационный беспредел древности. — То Speak и Not to Speak. — Общественные сверхзадачи японской археологии. — История с литературой. — «Рассказы, собранные в Удзи («Удзи сюи моногатари») (перевод Г.Г. Свиридова). — Про монаха Эин и про дракона из пруда Сарусава (перевод Г.Г. Свиридова). — Акутагава Рюноскэ. Дракон
Книга японских обыкновений
Предисловие
Зрение. Взгляд на пространство и пространство взгляда
Время. Часы на страже денег
Рис. Индикатор национального самочувствия
Еда. Рыба, победившая мясо
Алкоголь. Пьяный в собственном автомобиле: без страха за водительские права
Дороги и ночлег в пути. Путешествие без тапочек
Бани. Вековая чистота
Туалеты. Взгляд историка, опыт пользователя
Татуировки. Хризантемы, драконы и молитвы
Любовь. Боги и богини, мужчины и женщины
Публичные дома. Веселый квартал Ёсивара
Деньги. Наличные монеты счастья
Преступления и наказания. Один шаг от казни до смеха
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Искусство и искусствоведение
  3. История искусств
  4. История искусства стран Азии
  5. История искусства Японии
  1. Академическая и специальная литература
  2. Исторические дисциплины
  3. История стран Азии и Африки
  4. История Японии
  1. Академическая и специальная литература
  2. Литературоведение
  3. Изучение зарубежной литературы
  4. Изучение литературы Востока
  5. Изучение литературы Японии
  1. Академическая и специальная литература
  2. Международные отношения
  3. Периодика по международным отношениям
  4. Япония
  1. Академическая и специальная литература
  2. Международные отношения
  3. Периодика по международным отношениям
  4. Япония наших дней
  1. Академическая и специальная литература
  2. Религиоведение
  3. Религиоведение синтоизма
  1. Документальная литература
  2. Публицистика
  3. Страноведческая публицистика
  4. Страноведческая периодика
  5. Япония сегодня
  1. Документальная литература
  2. Публицистика
  3. Страноведческая публицистика
  4. Страноведческая периодика
  5. Япония: стили и жизни
  1. Прикладная литература
  2. Литература для детей и родителей
  3. Книги для детей
  4. Сказки народов мира
  5. Сказки народов Азии
  6. Японские народные сказки