degree
  • формат doc
  • размер 78,58 КБ
  • добавлен 01 марта 2011 г.
Особливості перекладу метафор в друкованій рекламі (на матеріалі нім. реклами)
Розділ I. Метафора як образно-функціональна одиниця німецької друкованої реклами та труднощі її відтворення у перекладі.
Специфіка рекламного стилю.
Психологічні особливості реклами.
Поняття метафори та метафоричного процесу.
Класифікація метафор.
Труднощі перекладу реклами.
Адекватність та еквівалентність перекладу реклами.
Переклад метафор як культурно-когнітивний процес.
Розділ II. Аналіз перекладу метафор в друкованій рекламі.
Точний переклад.
Субституція.
Парафраза.
Компенсація.
Висновки.
Список використаної літератури.
Загальний об’єм роботи - 49 стр.