Для технических специальностей / Technical English
Для специалистов / English for Specific Purposes
  • формат pdf
  • размер 9,23 МБ
  • добавлен 30 августа 2015 г.
Соболева Н.А. (сост.) Тетради новых терминов № 183. Англо-русские термины по оптоэлектронике
М.: Бюро переводов ВИНИТИ АН СССР, 1991. — 86 с.
В настоящую тетрадь включены термины по электровакуумным приборам и устройствам, по твердотельной электронике (полупроводниковые материалы и приборы, технология), по оптоэлектронике, квантовой электронике, не вошедшие в англо-русские словари, изданные до 1988 г. Некоторые из известных терминов включены с более точным русским переводом (например, implanted junction - не имплантированный переход, а имплантационный - по типу 'диффузионный', т.е. переход, сформированный методом ионной имплантации). При подготовке выпуска использовались главным образом материалы, реферируемые в секторе 'Электроника' ВИНИТИ. В русских переводах использованы общеизвестные аббревиатуры (ИС, БИС, ОЭИС, ИК. УФ, СВЧ, ПЗС, ПТ ЛБВ, ЭЛТ, ФЭУ, Э0П, МКП, ТПИ, ЦТВ, РЭП).