• формат pdf
  • размер 26,19 МБ
  • добавлен 09 июля 2010 г.
Томахин Г.Д. Америка через американизмы
M.: Высшая школа, 1982. —256 с.
Книга рассказывает о происхождении и значении названий штатов, городов, населенных пунктов США, наиболее ярко и живописно отражающих национальные особенности страны, Может служить справочным пособием.
Предназначена для специализирующихся в английском языке.
Топонимы-американизмы как объект лингвострановедения; Вопросы отбора топонимических единиц в словник (Названия очертания береговой линии, рельефа; Гидронимы и их производные; Топонимы, обозначающие крайние точки страны, региона, города; Географические термины; Названия экономико-географических районов США; Названия штатов в их графической и звуковой форме; Сокращенные названия штатов; Неофициальные названия штатов; Названия жителей штатов, городов и отдельных районов; Названия населенных пунктов; Неофициальные названия городов); Вопросы отбора микротопонимов для лингвострановедения (Микротопонимы, обозначающие названия рельефа; Названия городских районов; Кварталы и улицы, получившие известность в связи с находящимися там историческими достопримечательностями; Районы, получившие известность как аристократические жилые районы; Трущобные районы; Названия этнических районов; Названия наиболее известных улиц и площадей; Названия зданий и архитектурных комплексов; Названия наиболее известных парков; Названия крупнейших музеев; Названия театров, концертных залов, наиболее известных кинотеатров; Названия стадионов и других спортивных сооружений; Названия вокзалов, автовокзалов; аэропортов; Автострады, мосты, туннели; Экскурсионные маршруты; Названия крупнейших отелей, наиболее известных ресторанов и магазинов); Структура и содержание словарной статьи в лингвострановедческом словаре. Подача топонимов в лингвострановедческих словарях; Приложение.