
IXf. Cельк. ~ (<) вост.-т.-ма. 189
~ ? (< ?) ороч. пача(н-) ‛чуман (большой, берестяной для рыбы)’,
ульч. пача(н-), пāчã Нх ‛чуман, коробка (овальная берестяная)’
(ТМС II: 308; Сун. 1985: 224).
См. Sauv. 1929: 31, где сопоставляются сельк. и ульч. данные.
Т.-ма. формы можно понимать как результат преобразования
исходного *paγačān — с контракцией -aγa- > -ā-, но с сохранением
*p-, ср. эвенк. (h)aγa(чāн), уд. хас‛а ‛чуман (берестяной)’ и проч.
факты (ТМС: там же), где *p- > h-, x-. В этом случае сельк. < т.-ма.
Однако хронотопические условия заимствования уточнить затруд-
нительно.
В EDAL: 1119 дается ПТМ *paga-ča ‛короб, чуман (берестяной)’,
‛окно, оконная рама’, куда помимо указанных т.-ма. фактов отнесе-
ны также нег. пāγā ‛окно’ и т. п. (ТМС II: 31), что проблематично
семантически (но в любом случае не препятствует предложенному
пониманию сельк.–т.-ма. сравнения).
[273] 8. сū ‛краска’ (B)
сельк. sī+ ‛охра, ржавчина’ (Alat.: 345, № 2416), Таз ‛краска’, (уст.)
‛ржавчина’, (Еrd.) sI ‛краска’
~ ?? (< ??) т.-ма., ср. уд. сū Хор ‛краска (желтая, из плесневых гриб-
ков гнилого дуба или черная из нароста на ильме)’ (ТМС II: 95).
Уд. сū едва ли отделимо от маньчж. сирача, сирачан ‛кора (бар-
бариса)’, ‛заболонь (дуба гнилая, желтая, употребляемая для окраски
и дубления кожи)’, монг. sira ‛желтый, желток’ и др. (Там же). Со-
гласно EDAL: 1288—1289, уд. < ПТМ *sür-, сюда же маньчж. суру
морин ‛белая лошадь’ (ТМС II: 131), что предполагает развитие сū <
*sir-. Тогда непосредственным источником заимствования из т.-ма. в
сельк. мог быть только один из языков, в которых прошло это разви-
тие (уд., ороч.), resp. ПТМ (?) диалект с переходом *-r
- > 0. С гео-
графической точки зрения обстоятельства такого заимствования вы-
глядят неправдоподобно: непосредственный контакт между сель-
купским, с одной стороны, и т.-ма. языками Нижнего Приамурья, с
другой, или предположение о том, что уже сформировавшийся диа-
лект-предок удэгейско-орочской подгруппы был перенесен из Пред-
байкалья в Приамурье.
[274] 9. сикэ ‛куртка’ (WW?) (B)
сельк. Таз 4ǖqä ‛куртка из оленьей шкуры’