он сообщил, что этот последний выяснит мне в деталях, в чем именно заключа-
ется все дело. Г[-н] Перельструз тут же сообщил мне, что цель эмиграционно-
го движения вполне политическая. По его словам, на Гавайских островах живут
и работают на плантациях (преимущественно сахарного тростника) около
100 000 японцев, и лишь в противовес им переселяют туда русские семьи. Да-
лее он сообщил, что условия эмиграции следующие: 1) при 26 днях работы в
месяц мужчина будет получать 45 мекс. долларов (22,5 америк. долл.), женщи-
на же от 30 до 35 мекс. долларов (15-17,5 америк. долл.). Рабочим днем назы-
вается 10 час[ов] работы, и в течение этих 10 ч[асов] следует выкопать заранее
определенное количество грядок; 2) что каждую переселенческую семью ожи-
дает на Гавайских островах готовый и меблированный дом, а при доме кусок
земли для огорода; 3) если же переселенец холост, то нескольким холостым
будет полагаться такой дом; 4) в каждом доме проведена вода.
В доказательство своих слов он показал мне напечатанную им по-русски
маленькую книжку, где все вышесказанные условия были выяснены.
Этапами дороги эмигрантов будут служить гг. Дальний и Кобе, в которых
они будут подвергаться докторскому осмотру (первый осмотр делался в Хар-
бине, но, как оказалось, многие из эмигрантов выехали из Харбина с чужими
паспортными книжками). Затем выяснилось, что гг. Аткинсон и Перельструз
будут жить в Харбине, в Дальнем же остается 2-й агент г. Ллойд.
В Дальнем, как и в Кобе, для переселенцев нанят дом, в котором они живут
в ожидании пароходов на Кобе или Нагасаки и где их и кормят. В Дальнем и
Кобе при них состоит европейский врач.
Контрактами переселенцы не связаны, так как по американским законам
нельзя законтрактовывать людей на работу.
Несмотря на эти разъяснения, я в тот же день поехал к здешнему амери-
канскому в[ице]-консулу г-ну Вильямсону* и услыхал от него, что г. Аткинсон —
лицо вполне честное и ему можно довериться.
Это эмиграционное движение продолжалось таким образом до середины
января по русскому стилю, но тут вдруг остановилось, т.е., хотя эмигранты и
продолжали поступать из Харбина, но из Дальнего их ни в Кобе, ни в Нагасаки
не отправляли более. Вскоре первая партия недовольных эмигрантов явилась
ко мне с запросом, что это означает. Запросив в свою очередь г. Ллойда, я,
после продолжительных отговорок, узнал наконец, что первые 3-4 партии,
прибыв на острова и проработав там месяц, вместо 22,5 америк. долларов
получили лишь 20 америк. долл., женщины же вместо 15-17,5 америк. долл.
получили лишь 13 америк. долларов. Эмигранты, натурально, протестовали,
показывая книжки, выданные им г. Перельструз[ом], плантаторы же объявили
им, что в книжках написана неправда и настоящие их условия те, которые им
объявляют теперь. На это русские ответили, что на эти новые условия они не
соглашаются, и объявили стачку. Эта стачка продолжалась 6-7 недель, в те-
чение
которых
не
проходило
дня,
чтобы
ко мне не
являлись
депутации
(в то
время здесь находилось около 600 русских, считая женщин и детей). Вскоре
* Биографические данные не обнаружены.
454 Россия и США: дипломатические отношения. 1900-1917