
Что за человек был Леонардо ■
313
мастерскую знаменитого Андреа Верроккьо. Таковы факты
73
. Они не дают осно-
ваний думать, что детство Леонардо было неблагополучным.
Спустя много лет на листе, вошедшем в „Атлантический кодекс" (С. А.,
f. 71r.c.), появляется запись, которая, возможно, относится к матери: „... скажи,
скажи, скажи мне, как обстоит дело с нею, и не сумеешь ли сказать мне, не хо-
чет ли Катерина...". Другая запись: в Милан к Леонардо приехала некая Кате-
рина. Исследователи на этот раз почти не сомневаются, кто это, хотя некоторые
все же считали, что речь идет о служанке, носящей то же имя. „16 июля. Кате-
рина прибыла 16 июля 1493 года". Еще Фрейд заметил, что такие повторы у
Леонардо – признак волнения. Нет, это вряд ли служанка... Еще запись: „29 ян-
варя 1494 года. Катерина, 10 сольдов". И запись последняя (1495 год) под заго-
ловком: „Расходы после смерти на похороны Катерины" (Forster III, f. 10v.). Ак-
куратным столбиком указаны двенадцать рубрик, справа против каждой
проставлены размеры трат. За три фунта воска – 27 сольдов, на катафалк –
8 сольдов, на вынос тела – 8 сольдов, на врача – 5 сольдов, за установку креста,
могильщикам, за колокольный звон и пр. Внизу подведен итог: всего
123 сольда. Это были дорогие похороны, никак не служанки; участвовали че-
тыре священника и четыре служки, расходы на них тоже, разумеется, включены
в счет. По мнению Фрейда, Леонардо, который нимало не был скопидомом и
почти никогда не касался в записных книжках своих финансовых дел, прини-
мался подсчитывать расходы, притом мелочные, именно когда это касалось
близких ему людей, будь то Катерина или Салаи, в минуты душевного волне-
ния, признаком которых такие записи и были. По мнению же Фумагалли, пере-
чень расходов на похороны Катерины странен только для нас, для того же вре-
мени это „дневниковое обыкновение", черточка обыденного сознания, гораздо
менее сентиментального, чем наше. Отчасти это верно, но речь идет как-никак
не о каком-нибудь флорентийском купце, разбираемые записи нельзя рассма-
тривать вне общего контекста, а контекст включает в себя и непроницаемость,
словно бы настойчивые умолчания, и внезапные приступы сильнейшего волне-
ния. Все это плохо вяжется друг с другом, с какой бы меркой ни подходить.
„Расходы после смерти на похороны Катерины" – все-таки не такой уж понят-
ный документ даже и после отсылки к исторической психологии. И. Баранд
справедливо настаивает, что не следует забывать об основном факте: Катерина
нигде не названа матерью. И еще. Сразу же вслед за сметой похорон, на том же
листе, значится фраза: „Если тебе дорога свобода, ты никогда не сможешь от-
крыть, что твое лицо – тюрьма Любви"
74
. Нам опять остаются только догадки.
Невозможно отрицать, что таким же непроницаемым остается поразившее
Фрейда отношение Леонардо к отцу, о котором художник упоминает только в
связи с его смертью: „9 июля 1504 года в среду в семь часов утра умер сер Пьеро
да Винчи, нотариус в дворце Подеста, мой отец, в семь часов утра. Ему было во-
семьдесят лет, он оставил 10 детей мужского пола и двух женского". И в другом
кодексе: „В среду, в семь часов, умер сер Пьеро да Винчи, 9 июля 1504 года. В
среду, около 7 часов"
75
. Те же повторы, признаки сильного волнения, в контра-
сте с той же бесстрастной формой документальной регистрации. Дж. Фума-
галли, кстати, указывает, что Леонардо должен был бы написать не „оставил"
(двенадцать детей), а „имел", так как не все к этому моменту были живы. Кроме
того, Леонардо ошибся в возрасте отца, который умер семидесяти семи, а не
восьмидесяти лет.