
294
■ Часть вторая. Воплощенная варьета: Леонардо да Винчи
И действительно. В другом месте Леонардо писал: „Никому никогда не сле-
дует подражать чужой манере" (TP, 81). Руку хорошего живописца можно
узнать среди многих. У каждого пусть будет своя манера, и, конечно, именно
ради ее выработки Леонардо считал необходимым на высшей ступени обучения
внимательное ознакомление с „манерами разных мастеров" (TP, 47)
59
.
Выходит, живописцу нужно каким-то образом совместить самоутверждение
с самоотречением? Перед нами реальная трудность и противоречие в высказы-
ваниях Леонардо, и вопрос, почему он осуждает телесное и даже духовное
сродство картины с ее создателем, это отнюдь не риторический вопрос, хотя
Леонардо начинает фрагмент N° 108 „Трактата о живописи" с ответа на него, и
я, соответственно, цитируя этот фрагмент, начал с ответа, предвосхищающего,
казалось бы, любые вопросы. Самопортретирование отвергается в пользу „раз-
нообразия". „И ты, живописец, создающий истории, делай так, чтобы твои фи-
гуры были настолько разнообразны в светотени, насколько разнообразны пред-
меты, от которых светотень зависит, и не придерживайся одного и того же
способа (или: общей манеры, maniera generale)" – И. Пр., 572; TP, 694.
Тогда переформулируем вопрос. Леонардо сравнивает талант живописца с
зеркалом, которое окрашивается в цвет поставленного перед ним предмета.
„Итак, ты, художник, должен знать, что не будешь хорошим мастером, если не
будешь универсальным, подражая (буквально: подделывая, „мастер подделки",
maestro contrafare) посредством своего искусства всем качествам форм, которые
производит Природа..." и т.д. (TP, 56). „Ум живописца должен постоянно прео-
бражаться в столько рассуждений, сколько есть достойных внимания фигур
предметов, которые возникают перед его глазами, и вырабатывать в отношении
них правила, с учетом места, условий и светотени" (TP, 53). Что касается челове-
ческих фигур, то нужно помнить, что не только среди всех ныне живущих лю-
дей, но даже если бы к ним можно было присоединить всех некогда живших,
не нашлось бы двух людей, совершенно подобных друг другу. Вот отчего нельзя
повторять в живописи одно и то же красивое лицо и пр. (TP, 107). Итак, есть
разнообразие зримого мира. Но ведь есть и разнообразие самих живописцев, их
творческих „манер". Не вступают ли в скрытый спор два значения „разнооб-
разия"? Как, выражаясь анахронистически, согласовать требования, предъявля-
емые к картине со стороны объективной правдивости и точности воспроизводи-
мой в ней разнообразной природной предметности, и индивидуальную,
субъективную „манеру" художника?
60
Можно решить, что Леонардо отдает безусловное предпочтение „объектив-
ной" варьета перед „субъективной" манерой, перед самовыражением. Это так –
и не так. То, что нужно „правильно" изображать природу, творя притом именно
в своей манере, для Леонардо – посылка, которая не обсуждается. Проблемы,
столь серьезной для последующей эстетики, он просто не замечает, его выска-
зывания остаются рядоположенными в этом случае, как и во всех других. Никогда
Леонардо не приходит в голову, что он судит противоречиво, никогда он не
бьется над логической увязкой. Что до „объективного" и „субъективного", то эти
понятия ему, как и вообще Возрождению, пока незнакомы. Наблюдатель уже
отделился от наблюдаемого им природного, внешнего мира, но этот мир еще
не стал подлинно внешним, а наблюдатель не чувствует себя гносеологически
противопоставленным ему, не выступает в роли „субъекта". Все в культуре было
наготове, чтобы вот-вот возникла эта основополагающая новоевропейская мыс-