
còn, -òin, -an nm cone
conablach, -aich, -aich nm anything man-
gled e.g. corpse
conablaich, -achadh v mangle
conacag
□
see conachag
cònach a 1. conical 2. coniferous
conachag, -aige, -an nf 1. conch 2. horn
conail a canine
conair, -e, -ean nf a set of beads, particu-
larly conair Mhoire a rosary
conaire, a’ chonaire nf rosary
□
see conair
conadail a stray
□
caora chonadail a stray
sheep
□
… ach fear conadail an siud ’s an
seo … except for a stray one here and there
conadal, -ail, -ail nm stray sheep, stranger –
and hence ‘odd one out’, exception
conaltrach a 1. conversational
□
tha na
h-oileanaich a’ faighinn na dòigh conal-
traiche the students get the conversational
method 2. social (personality)
conaltradh, -aidh nm communication, dis-
course
□
…gus tuigse iomlan fhaighinn air
a’ chonaltradh anns an fharsaingeachd to
understand the communication overall
□
pàipear conaltraidh consultation document
conasg, -aisg nm furze, gorse, whin (bush)
□
bha an leathad air a chòmhdachadh
gu lèir le conasg the hillside was entirely
covered by / with gorse
conastapal, -ail, -ail nm constable, township
constable
□
also conastabal
conbhalladh, -aidh, -aidhean nm battle-
ment, buttress
concrait nm concrete
□
concrait ulla-
mheasgaichte ready-mixed concrete
concrait a of concrete
□
sgonnan concrait
concrete slabs
connadh, -aidh nm firewood, firing, fuel
□
connadh làmhaich ammunition
□
cuir
connadh ri / ann fuel, stoke
□
is e connadh
luachmhor a tha anns a’ mhòine peat is
a valuable fuel (lit. it’s a valuable fuel
that’s in the peat)
connadh-fosail nm fossil fuel
connlach, -aich nf fodder, litter, straw
□
shìn
mi sa chonnlaich I stretched out in the straw
connlaich a of straw, straw
□
sioman
connlaich a straw rope
□
ribheid chonnlaich
a straw reed (i.e. in a musical instrument)
connrag, -aige, -an nf consonant
□
tha trì
connragan deug anns an aibidil Ghàidhlig
there are thirteen consonants in the Gaelic
alphabet
connsachadh, -aidh, -aidhean nm & vn
of connsaich quarrelling etc., argument,
debate, disputation, dispute, quarrel,
squabble, wrangle
□
an connsachadh
a bha aige ri a bhràthair the quarrel he
had with his brother
connsachail, -e a controversial, disputa-
tious
□
tha an colbh connsachail seo a’
nochdadh a h-uile seachdain this contro-
versial column appears every week
connsaich, -achadh v debate, dispute,
quarrel, wrangle
connspaid, -e, -ean nf contention, contro-
versy, debate, dispute (incl. industrial),
polemics
□
tha beagan connspaid air
nochdadh anns na pàipearan-naidheachd
o chionn greis a little controversy has
appeared in the newspapers recently
connspaideach, -iche a contentious, liti-
gious, quarrelsome
□
ann an dòigh chonn-
spaidich in a contentious manner
connspaidiche, -ean nm adversary, con-
testant, disputant
connspeach, -an nf hornet, wasp
connspoidiche, -ean nm see connspaidiche
conntraigh nf neap-tide
conphocan, -ain, -ain nm buckie (shellfish)
consal, -ail, -ail nm consul
consalach a consular
contèanair, -ean nm container
cop, coip nm foam, froth, lather
□
cuir cop
dhe foam
□
dèan cop lather
□
bha a bheul
fo chop his mouth was foaming
cop, -adh v capsize, tip out, pour (Scots
‘cowp’’)
□
chop i an còrr dhen uisge dhan
mhèis she poured the rest of the water into
the basin
copach, -aiche a foamy, frothy
copag, -aige, -an nf dock (plant)
copag-thuaitheal nf burdock
copaidh, -ean nm/f copy
copaig, -eadh v copy
copaigeadh, -idh nm & vn of copaig
copying
copail nm copula
copair a copper
copan, -ain, -an nm cup (also cupa &
cupan)
□
copan na glùine knee-cap
(better failmean)
copan-an-driuchd nm lady’s mantle
(plant) c.-uighe nm egg-cup
copanach, -aiche a frothy, foamy
copar, -air nm copper
copraich nf fizz
còn 168
cor, coir nm case, circumstance, condi-
tion, pass, plight, predicament, state,
vicissitude
□
thug iad iomradh air cor
na dùthcha they gave an account of the