
Репрезентология представляет собою единство двух узловых – не-
разрывно связанных – понятий, закрепленных в наиболее общих катего-
риях: а) категории чужой речи, б) категории конструкции с чужой речью,
лежащих в основе всех типов многомерной классификации репрезенто-
логических структур (притом первичной является, безусловно, категория
чужой речи как необходимое условие любого другого репрезентологиче-
ского
понятия). Отсюда разграничение в репрезентологии явлений лин-
гвистических, языковых
1
, с одной стороны, и грамматических, уже –
синтаксических, – с другой.
Чужая речь (в терминологическом значении; ср. нетерминологиче-
ское значение «речь на иностранном языке») – языковое, общелингвис-
тическое
2
явление, образующее вместе с другими типами и модифика-
циями речи (звуковая, письменная, кинетическая; литературная и диа-
лектная; прозаическая и стихотворная), выделяемыми на основании со-
ответственных оппозиционных отношений, единую систему средств
языка для передачи информации, внутренних мыслей, волеизъявления,
состояния, чувств, звуков, шумов и т. п. Тип чужой речи – результирую-
щая оппозиционного
отношения «авторского» либо «своего», с одной
стороны, и «чужого» – с другой. Речь прямая, косвенная, цитатная, ми-
мическая, диалогическая, монологическая и др. находятся в отношениях
оппозиции иного порядка. Идея оппозиционных отношений лежит в ос-
нове любой классификации, в том числе классификационной системы
речи, состоящей из подсистем, в частности классификационной подсис-
темы чужой
речи, верхним пределом которой является тип речи, проти-
востоящий типу «своей», «авторской» речи, а нижним – неделимый да-
лее элемент, вариация (с промежуточными ступенями иерархической ле-
стницы в виде способа передачи, разновидности и модификации).
По своей сущности чужая речь – это всегда речь в речи (с матери-
альными – лексическими, графическими и интонационными
или теми и
другими – показателями инородности), речь – внешняя (устная, пись-
менная) или внутренняя (невысказанная либо высказанная), – вклинен-
ная в речь другого, всегда образующая единство двух линий сообщения:
1
О признаках языковых явлений, в отличие от внеязыковых, см.: Смир-
ницкий, А. И. Объективность существования языка / А. И. Смирницкий. М., 1954.
С. 14–15, 18–19, 23 и др.
2
Не имеющее грамматического характера, т. е. не грамматическое явление (в
отличие от конструкций с чужой речью как синтаксических целых определенного
класса или вида), а если и грамматическое, то в плане композиционно-синтакси-
ческом (имеются в виду случаи, когда чужое высказывание собственно синтаксиче-
скими средствами с «авторским» контекстом не связано).
170