This form is to be used in requests directed to a person younger than the speaker.
If the requests is addressed to many people the suffix –ың/ің and the plural ending -дар/дер are
added.
бар|ың|дар “you all go”
кел|ің|дер “you all come”
2) For polite requests the suffix -ыңыз/іңіз after consonants and -ңыз/ңіз after vowels is added to
the verb stem
бар|ыңыз “go” (sing, polite)
бар|ыңыз “go” (pl. polite)
кел|іңіз “come” (sing, polite)
кел|іңіздер “come” (pl. polite)
A plea or the English “please” is rendered by adding the particle -шы/ші to the above imperative
forms:
бар|шы “please, to go” (sing, familiar form)
бар|ыңыз|шы “please, to go” (sing, polite form)
кел|ші “please, to come”
кел|іңіз|ші “please, to come”
3) The imperative for the first person singular has the ending -айын/-ейін after consonants,
-ыйн/-иін after vowels and has a meaning between English „Let‟ and „Should,‟ giving the impression
that something is desirable, a good idea, but not definite or for certain
Example:
бар|айын(шы) Let me go (please), I should go
кел|ейінші Let me come (please), I should come
The imperative for the first person plural has the ending -йық/-иік with a proceeding -a/-e connective
vowel and is used in expressions like “Let us do”:
бар|айық (бар-а-йық) Let us go
кел|ейік (келейік) Let us come
істе|йік (істе-иік) Let us do