КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ
Гуаньчжоу. Эрик был счастлив, когда менеджер большой китайской ком-
пании проявил интерес к продукции, выставленной в павильоне Шве-
ции. Они обсудили спецификации, поставку, качество и условия оплаты,
а также цену; Эрик отвечал на многочисленные вопросы.
Когда швед сказал, что на следующий день он хотел бы посетить офис
мистера Вонга, чтобы обсудить возможное торговое соглашение, китаец
ответил: "Да, конечно, но завтра я буду очень занят". Услышав в основ-
ном ту часть, которая содержала "да", Эрик на следующий день отпра-
вился в офис своего потенциального партнера, но был разочарован, ус-
лышав, что мистер Вонг "на совещании, и пробудет там до конца дня".
В тот вечер в баре отеля земляк Эрика объяснил ему, что в Китае "Да,
но ..." в действительности значит "Нет".
Эмоционально сдержанный стиль общения
Эмоционально сдержанное общение является ещё одним ис-
точником недоразумений, хотя в этом отношении шведы не одиноки.
Большинство представителей Северной Европы, включая скандинавов, а
также Восточную и Юго-Восточную Азию, предпочитают открыто не
проявлять свои эмоции, что контрастирует с эмоционально экспрессив-
ными представителями юга Европы, Ближнего Востока и латиноамери-
канцами, которые свободно проявляют свои эмоции в процессе общения.
Это различие вызывает недоразумение тогда, когда сдержанные и эксп-
рессивные бизнесмены пытаются заключить соглашение во время дело-
вой встречи с глазу на глаз.
Паравербальный язык. Шведы говорят относительно тихо по срав-
нению с итальянцами, греками и испанцами. Они могут испугаться или
расстроиться, когда представители экспрессивной культуры во время
встречи кричат или стучат по столу. С другой стороны, представители
Ближнего Востока или Южной Европы часто могут быть сбиты с толку
скандинавской сдержанностью. Они хотят знать, что происходит на са-
мом деле.
Ну, и существует проблема так называемого переплетения двух разго-
воров. Несколько лет назад было проведено исследование, в процессе
которого на магнитофонную пленку записали несколько часов перегово-
ров между шведскими и испанскими компаниями, проходивших в Сток-
гольме. Прослушав пленку, исследователи услышали, что испанцы пере-
бивали своих северных коллег в пять раз чаще, чем перебивали их. Про-
блема заключается в том, что частые перебивания раздражают и даже
оскорбляют людей, воспитанных в сдержанной культуре.
Лично я понимаю, как реагировали на частые перебивания шведские
бизнесмены. Как американца почти скандинавского происхождения, меня
учили, что во время разговора люди должны говорить по очереди, как во
время игры в настольный теннис. Но когда я работал менеджером во
234