ЭНГСТРАН: Вот как стряслась с ней беда из-за этого англичанина, а
может, американца или русского, как их там знать? Так она и перебралась в
город. Бедняжка-то спервоначалу отвертывалась было от меня и раз и два,
ей все, вишь, красоту подавай, а у меня изъян в ноге. Господин пастор
знает, как я раз отважился зайти в танцевальное заведение, где
бражничали, да, как говорится, услаждали плоть свою матросы, и хотел
обратить их на путь истинный...
ФРУ АЛЬВИНГ (у окна): Гм... (Эта ложь настолько очевидна, что даже
фру Альвинг не выдержала.)
ПАСТОР: Знаю, Энгстран. Эти грубияны спустили вас с лестницы. Вы
уже рассказывали мне об этом. Ваше увечье делает вам честь. (Мандерс
готов проглотить любую ложь, если в ней есть доля благочестия.)
ЭНГСТРАН: Я-то не величаюсь этим, господин пастор. Я только хотел
сказать, что она пришла ко мне и призналась, во всем с горючими слезами и
скрежетом зубовным, и должен сказать, господин пастор, страсть мне
жалко ее стало.
ПАСТОР: Так ли это, Энгстран? Ну, дальше? (Мандерс уже забывает
свою злобу и начинается переход.)
ЭНГСТРАН: Ну, я и говорю ей: американец твой гуляет по белу свету. А
ты, Иоанна, говорю, пала и потеряла себя. Но Якоб Энгстран, говорю, твердо
стоит на ногах. Я то есть, вроде как сказать, притчею с ней говорил,
господин пастор.
ПАСТОР: Я понимаю. Продолжайте, продолжайте.
ЭНГСТРАН: Ну вот, я и поднял ее и сочетался с ней законным браком,
чтобы люди и не знали, как она там путалась с иностранцами.
ПАСТОР: В этом отношении вы прекрасно поступили. Я не могу только
одобрить, что вы согласились взять деньга...
ЭНГСТРАН: Деньги? Я? Ни гроша.
ПАСТОР (вопросительно глядя на фру Альвинг): Однако...
ЭНГСТРАН: Ах да, погодите, вспомнил. У Иоанны, правда, водились
какие-то деньжонки. Да о них я и знать не хотел. Я говорил, что это мамон,
плата за грех – это дрянное золото... или бумажки – что там было?.. Мы бы
их швырнули в лицо американцу, говорю, да он так и сгиб, пропал за морем,
господин пастор.
ПАСТОР: Так ли, добрый мой Энгстран? (Мандерс видимо смягчился. )
ЭНГСТРАН: Да как же! Мы с Иоанной и порешили воспитать на эти
деньги ребенка. И так и сделали. И я в каждом, то есть, гроше могу
оправдаться.
ПАСТОР: Но это значительно меняет дело.
ЭНГСТРАН: Вот как оно все было, господин пастор. И смею сказать, я
был настоящим отцом Регине, сколько сил хватало... Я ведь человек слабый.
ПАСТОР: Ну-ну, дорогой Энгстран...
ЭНГСТРАН: Но, смею сказать, воспитал ребенка и жил с покойницей в
любви и согласии, учил ее и держал в повиновении, как сказано в Писании.
И никогда мне на ум не впадало пойти к пастору да похвастаться, что вот,
мол, и я раз в жизни сделал доброе дело. Нет, Якоб Энгстран сделает да
помалкивает. Оно – что говорить – не так-то часто, пожалуй, это с ним и
бывает. И как придешь к пастору, так впору о грехах своих поговорить. Ибо
скажу еще раз: совесть-то не без греха.
ПАСТОР: Вашу руку, Якоб Энгстран.
Движение завершилось, полюсами были "злоба" и "прощение", в
промежутке – переход. Оба характера совершенно ясны. Энгстран не