the imperial conquests after tilsit (1807–1812)
268
superiority of German culture, or in proclaiming their loyalty to local rulers;
and there were certain symptoms to show that among the mass of the
people, particularly in Prussia, apathy was being succeeded by irritation
and hostility. Some of these manifestations are well known, such as
Schleiermacher’s sermons at Halle and Berlin, which ended by rousing
distrust of the French authorities, or the publication by Arnim of the Zeitung
für Einsiedler in 1808; and, above all, the Addresses to the German Nation given by
Fichte in Berlin in the year 1807. It was natural enough for Prussia’s misfor-
tunes to fi nd a special echo in the outlook of men who were specially linked
to it by birth or career. Simultaneously, however, Germans in the north, in
Dresden and in Vienna, began implanting a Romanticism and a national
pride that were fast becoming inseparable. In the spring of 1806 Adam
Müller, who was Prussian in origin, a convert to Catholicism and a friend of
Gentz, who had successfully managed to fi nd him a place in the Austrian
administration, began a series of lectures on the principles that ensure the
life and the continuity of states. Together with Kleist, he published in 1807
a review entitled Phoebus , intended to ‘foster German art and science’; and in
Vienna, August Schlegel, after a long spell at Coppet as the tutor of Madame
de Staël’s son, followed her in her wanderings through Germany, and was
authorised to begin a course in literature in which he took an even more
incisive line than in Berlin. Soon Romanticism found a home in Caroline
Pichler’s salon, and a centre from which it could spread.
Everywhere these literary fi gures now began to enter into close relations
with the champions of warlike action. Obliged as they were to tread deli-
cately where foreigners were concerned and beware of governmental suspi-
cions, they could not exactly summon their audience to take up arms, but
had to go on stressing more particularly the original characteristics and the
superiority of Germanic culture. Fichte more especially took up and devel-
oped Schlegel’s theme – that each people shows its inner soul through an art
that is its own particular and specifi c expression; but that of all nations, the
Germans were privileged to possess a language which had developed by a
continuous progress from its earliest beginnings, an Ursprache , which had
never undergone any serious contamination. Thus its essential character and
the forms expressing it constituted a harmonious whole. The Romance
languages, on the other hand, were the mere debris of a dead language, and
English nothing but a hybrid dialect, while the genres and the rules of clas-
sical French literature had been borrowed from antiquity. The Latin and
Anglo-Saxon peoples, Fichte maintained, not having created their means of
expression, therefore had to translate their thought by artifi cial methods
which stifl ed its life and spontaneity; whereas German literature, being the