
ченого, майстерного оратора, від якого чекають оригінального,
авторського стилю.
Хлоп 'ячий стиль — це недоречне, без потреби використання
привабливих засобів з метою похизуватися.
Емоційний_стиль (парентирс) як ваду сприймають тоді, коли він
стосується незначних, не вартих таких емоцій тем.
Насправді ж емоціям і почуттям та способам збудження їх у слу-
хачів Ф. Прокопович надавав великого значення і розробив цю тему
у п'ятій книзі своєї праці «Риторика», використавши досвід Плато-
на та Арістотеля і розвинувши своє бачення цієї проблеми. Він
поділив усі емоції і почуття на ті, що пов'язані з прагненням людини
до чогось, і ті, що пов'язані з уникненням чогось. До перших нале-
жать приємні: любов, бажання, надія, втіха, радість, задоволення,
впевненість, тривога, занепокоєння; до других — неприємні: не-
нависть, страх, гнів, обурення, розпач, смуток, сором, співчуття.
Описуючи природу кожного з почуттів, наскільки дозволяла
тогочасна наука про людину, Ф.Прокопович міркував, як ці почуття
та емоції може оратор викликати і як може їх стримати, погамувати.
Як і в античній риториці, в риторичній системі Ф. Прокоповича
основне місце серед почуттів відведено любові, бо вона є при-
звідницею багатьох інших почуттів. Щоб викликати це почуття у
слухачів, оратор повинен віднайти причини любові і висвітлити їх
(розкрити гідності і чесноти). Проте може бути й така любов, що її
треба загасити (неблагочестива), стримати, якщо вона надмірна і
може перейти у протилежну якість, шкідливу любов повернути на
корисну. Така увага Ф. Прокоповича до почуття любові підсилю-
валася його християнським гуманізмом, закликами до ораторів
служити Батьківщині і релігії.
Коли справа ризикована, то у промові оратор повинен вселяти
надію і впевненість, посилаючись на приклади з історії і досвіду, а
промова має бути смілива і радісна (з красивими фігурами, іро-
нією, жартами, вигуками).
Радість може бути тріумфуюча (переможна) і ніжна. Радість немож-
лива без захоплення, отже, треба шукати яскраві тропи, звучні фігури,
неординарні приклади, зразки, щоб викликати у слухачів це почуття.
Якщо треба стримати радість, то бажано показати, що предмет розмо-
ви і почуття радості від нього скороминущі. Для цього знадобляться
вагомі слова, переконливі сентенції, сумні приклади, поважний тон.
Радість тамується смутком. Смуток буває ніжний і німий. Ніжний
смуток потребує ласкавих слів, частих синтагм, ніжних вигуків,
персоніфікацій, багатозначності і недомовленості. Німий смуток
потребує важких слів, мало тропів і фігур, простоти.
Смуток можна погасити втіхою. Проте це складне завдання для
оратора і потребує великого вміння філософствувати про життя і
смерть, гріх і покаяння тощо.
84
Для того щоб викликати страх, оратор повинен уміти збільшу-
вати нещастя, а щоб погасити страх — уміти його зменшувати.
Для цього треба вдало використовувати зітхання, вигуки, сумнів,
розмірковування. Очевидно, Ф. Прокопович вважав, що здатність
і вміння викликати емоції й почуття залежать від уміння оратора
користуватися засобами сміхової культури, тому що у цьому ж
розділі помістив матеріал про дотепи і жарти.
Риторика сміхової культури розроблялася ще в античній рито-
ричній науці, частково в Арістотеля, грунтовніше — в риторичних
трактатах Цицерона і в працях Квінтіліана: як зробити промову
веселою, доступною, легкою? Як висміяти приязно, іронічно, об-
разливо, сердито? Як висміяти, не ставши самому смішним, тощо.
Сучасні вислови «солоний жарт», «сальний анекдот» (брудний,
грубий) походять, очевидно, ще від Цицеронового терміна salsum
(солоний, сказаний «із сіллю»), на відміну від його ж висловів «ви-
шуканий жарт» (venustus), «світський жарт» (urbanitas).
Вміння жартувати — це природний дар промовця та його іроніч-
ний тип міркування, але виявляється воно через мовні засоби. Отже,
на них треба звернути увагу. Ф. Прокопович радить використовува-
ти такі мовні джерела жартів: полісемію (використовувати пере-
носні значення слів, протиставляти їх); паронімію (вживати близькі
за звучанням слова, дотепно підмінювати їх); етимологію (розкри-
вати смішні етимології, особливо імен); порівняння (порівнювати
непорівнюване); персоніфікацію (оживлювати те, що таким не може
сприйматися); гіперболу (значно перебільшувати); алюзію (роби-
ти натяки); вигадування (фіктивне, але правдоподібне) тощо.
Питання мовних засобів сміхової культури тісно пов'язане з
основним у риторичному вченні Феофана Прокоповича — з його
теорією трьох стилів, оскільки Ф. Прокопович вважав, що жарти й
дотепи — це ознаки низького стилю.
Вчення про три стилі виникло із зародженням самої риторики
ще в античні часи (V—II ст. до н. є.) під впливом поділу промов на
три основні типи: судові, дорадчі та похвальні (Арістотель) і під
впливом формування стилів на регіональній основі: азіанський, ат-
тичний і родоський стилі. Крім їх змістових ознак (про що йдеться
в промові) поступово виформовуються інші ознаки — міра експре-
сивності, міра емотивності й міра етичності. З цього погляду Ци-
церон у трактаті «Оратор» уже виділяє три роди промов: високий,
помірний і простий, щоправда, ще не називаючи їх експресивни-
ми стилями, але вже протиставляючи простий і високий за
кількістю риторичних прикрашальних засобів. Простий тип про-
мов не має риторичних фігур, тут тільки чиста мова, а високий
повинен хвилювати душу багатством риторичних фігур, зокрема
періодів. Помірному типу промов відведено проміжне місце між
простим і високим.
85