«не такой длинный, чтобы он касался земли, и не такой короткий, чтобы были видны
ноги», а главное — обязательно запахнутый направо. Другим признаком
цивилизованности стал обычай собирать волосы в пучок и закалывать их шпилькой.
Ходить с распущенными волосами и без шапки, сидеть вытянув ноги, а за едой не
пользоваться палочками считалось среди них дикостью.
Замкнутый характер древнекитайской культуры, обеспечивший ей стабильность,
самодостаточность, консерватизм, любовь к четкой организации и порядку,
предопределил исключительную роль традиций, обычаев, ритуалов и церемоний. В
зависимости от социального положения каждому человеку предписывались строго
определенные нормы поведения, широко известные как «китайские церемонии». В Китае
система обязательных и общепринятых норм поведения была чрезвычайно многообразной
и сложной. Конечно, в любом обществе, где существуют восходящие к глубокой
древности традиции, большую роль играют жестко сформулированные стереотипы
поведения, исторически сложившиеся нормы взаимоотношений, принципы социальной
структуры и административно-политического устройства. Но только в Китае этико-
ритуальные принципы и соответствующие им формы поведения уже в древности были до
такой степени гипертрофированы, что со временем заменили идеи религиозно-
мифологического восприятия мира, столь характерные почти для всех ранних обществ.
Так, место мифических культурных героев заняли искусно демифологизированные
легендарные правители древности, чье величие и мудрость были теснейшим образом
связаны с их добродетелями. Место культа великих богов занял культ реальных клановых
и семейных предков, а «живые боги» были вытеснены немногими абстрактными
божествами-символами, первым и главным среди них стало безлично-натуралистическое
Небо. Мифология и религия отступили перед этикой и ритуалом. Жестко фиксированные,
322
усвоенные с колыбели каждым китайцем, этико-ритуальные ценности стали
обязательными для каждого члена общества — от императора до простолюдина.
В китайских источниках зафиксировано триста видов церемоний и три тысячи правил
достойного поведения. Существовало даже специальное учреждение — Палата
церемоний, которая строго следила за выполнением правил, обрядов и процедур,
унаследованных от прошлого. Этикет при императорском дворе, деятельность
административного и военно-бюрократического аппарата, поведение в семье и на службе,
праздники, цвет одежды, способы приветствия — вся жизнь человека от рождения и до
смерти строго регламентировалась традиционными церемониями. Китаец твердо знал,
сколько ему надо отдать поклонов, когда преклонить колени, как наклонить голову, как
улыбнуться, как изменить голос.
На ранней стадии развития культуры в Китае вся человеческая жизнь стала соизмеряться с
природой, через законы которой люди пытались осмыслить принципы своего бытия. У
китайцев было особое отношение к природе, наряду с ее обожествлением, для китайской
культуры, как ни для какой другой, были характерны ее эстетизация и поэтизация.
Поэтизация природы направила всю художественную деятельность человека и все виды
его творчества в единое русло. В узорах прикладного искусства, в орнаментальных
мотивах тканей и зодчества, в оформлении погребений отразилось то благоговейное
чувство красоты мира, то ощущение взаимосвязанности с ним человека, которое
впоследствии способствовало рождению первых в мире образцов пейзажной живописи.