
том, чтобы [225] владения ваши были разграничены рекой Джейхун: тебе то, что до реки,
а ему то, что за ней. Поэтому, если ты найдешь силы противостоять им, отомсти и
сражайся с ними: смотри, как тебе угодно, [поступай], как захочешь. А если нет,
пользуйся случаем примириться тогда, когда они этого хотят».
Однако султан сделал вид, что занят осадой Хилата, и не обратил внимания на это. Он не
дал ей ответа, который содержал бы благоразумие и открыл бы ворота для мира. Он не
произнес и слова, которое решило бы дело добром и принесло бы плоды успеха.
Подобно той [птице], что оставила яйца под открытым небом
и накрыла своими крыльями яйца другой [птицы]
2
.
Из событий [упомянем] приезд правителя Арзан ар-Рума Рукн ад-Дина Джахан-шаха ибн
Тогрула
3
ко двору султана Рукн ад-Дин издавна провозглашал хутбу с именем ал-Малика
ал-Ашрафа и объявлял о послушании и подчинении ему, он был заодно с хаджибом 'Али
в его враждебности к государству [хорезмшаха] и в ненависти к нему. Все это он
совершал, противодействуя своему двоюродному брату по отцу 'Ала'ад-Дину Кай-Кубаду
ибн Кай-Хусрау — правителю ар-Рума. У него раньше были прегрешения перед
государством Джалал ад-Дина, и он опасался их последствий. Так, он [раньше] помогал
хаджибу 'Али против Шараф ал-Мулка, преградил путь купцам к султанскому лагерю и
убил ас-Садида — ученика (мурида) султанского посла, возвращавшегося из ар-Рума.
Когда он увидел, что государство [Джалал ад-Дина] распространяет лучи [власти],
умножая свое могущество, а Хилат вскоре будет взят, он отправил султану посла с
просьбой о пощаде. Султан возвратил посла, подтвердив, что его надежда оправдалась.
А в [качестве посла] прибыл Шамс ад-Дин ал-Хаким ал-Багдади, обладавший остроумием,
любезностью, образованностью и находчивостью. Он продекламировал мне несколько
бейтов, упомянув, что это из его стихов:
Как несправедлива та, что упрекает меня за гуляма,
ее упреки увеличиваются с течением времени!
Она спорит со мной о страсти того, кто каждый раз
бросает на меня игривый взгляд, стрелы которого не минуют меня.
/211/ Если ужалили мое сердце скорпионы его виска
и укрепилась в моей душе страстная любовь к нему,
То противоядие ее в его прохладной слюне,
которая устраняет мучения и погибель.
Она говорит, высказывая недовольство и ревность,
и стоит на своем, упрямая в споре: [226]
«Уйди! Ты разгневал каждую красавицу
с нежным телом, со сладостным поцелуем!»
Тогда я продекламировал ей, хотя мое сердце скиталось
вдали от нее и узда души моей была в руке любимого:
«Если благородные люди моего племени будут мною довольны, то позорящие мое племя,
конечно, будут в гневе на меня!»
Затем Рукн ад-Дин прибыл, и султан приказал Шараф ал-Мулку встретить его вместе с
чинами дивана на расстоянии одного дня пути. Он встретил его и ночевал у него в ал-
Манзила, на берегу озера Назук
4
, которое находится между Хилатом и Маназджирдом
5
.
В ту ночь они собрались пить вино в шатре Рукн ад-Дина, и, пока они оба развлекались,
Рукн ад-Дин преподнес Шараф ал-Мулку подарки на сумму более чем десять тысяч
динаров.
Ханы встретили его в день прибытия в Хилат согласно их рангам, а султан ожидал его на
площади, под балдахином. Когда Джахан-шах въехал на площадь, он спешился,
поцеловал землю и прошел несколько шагов, затем его встретил хаджиб ал-хасс Бадр ад-
Дин Тутак ибн Инандж-хан, который от имени султана приказал ему сесть на коня. Он сел
в седло и стал кланяться в знак службы, пока не подъехал к султану, который обнял его, а