кҿн тҽртибе раслана — утверждается повестка дня
доклад тезислары расланды — тезисы докладов утверждены
раслату
понуд. от раслау
1) заставлять подтвердить/подтверждать (что-л.)
2) давать/дать на заверение (документ, бумагу, подпись и т. п.)
удостоверить; дать на утверждение, провести утверждение
планны раслату ҿчен — для утверждения плана, чтобы утвердили план
раслау
перех.
1) подтверждать/подтвердить, доказывать/доказать || подтверждение;
доказательство
сүзнең дҿреслеген раслау — доказать достоверность слов
бүгенге җиңү планның реальлеген раслый — сегодняшняя победа
подтверждает реальность планов
документның ялган булуын раслaу — установить подложность документа
2) заверять/заверить, удостоверять/удостоверить, свидетельствовать,
засвидетельствовать || заверение, удостоверение,
засвидетельствование
имзаны раслау — заверить подпись
үлемнең йҿрҽк авыруыннан булуын врач раслды — врач удостоверил, что
смерть произошла от сердечной болезни
3) утверждать/утвердить (документ, план работы, проект, повестку
дня и т. п.) || утверждение
филология фҽннҽре докторы дигҽн гыйльми дҽрҽҗҽне раслау — утвердить
учѐную степень доктора филологических наук
профессор исеменҽ раслау килде — получено утверждение на звание
профессора
киресен раслау — утверждать противное
4) полит. ратифицировать || ратификация
договорны раслау — ратифицировать договор
раслаучы
1. сущ.
заверитель
бу документка ике раслаучы кул куйган — на этом документе есть
подписи двух заверителей
раслаучы имзасы — подпись заверителя
2. прил.
заверяющий, удостоверяющий
раслык
сущ.
правильность, верность, истинность, достоверность; правда, истина
ҽйткҽн сүзенең раслыгын күрсҽтү ҿчен — чтобы доказать правильность
своих слов
фактларның раслыгы — достоверность фактов
хикҽядҽге вакыйгаларның раслыгына ышану — верить в истинность
событий рассказа
распашник
сущ.; с.-х.
распашник
распашник белҽн җирне йомшарту — разрыхлить землю распашником
распашонка
сущ.
распашонка
фланельраспашонка — фланелевая распашонка