Chapter 9. Let me qualify that
103
We’vealsospecifiedadistanceafterthehalfanhour,throughzi.Logically,ba lo cacra be li pimuwill
betrueifIshowupafterhalfanhour,orafterthreehours:inbothcases,you’veshownup‘after’half
anhour.Byaddingzi,you’remakingsurethatyou’renotallowingthatkindoflatitude:theevent
happensintheimmediatevicinityofhalfanhourlater.Thisisbeingpedantic,ofcourse;butofsuch
pedantryisLojbanmade.
2. Jyoti,whowasdrivingthecar,isangryatRanjeetfornotpayingattentiontotheroute.(Literally,“Jyoti,whowas
operatingthecar.”Lojbantendstokeepitsgismufairlyvague:thereisnoessentialdifference,asfarasit’s
concerned,betweenwhatyoudowithacar,acomputer,oranespressomachine.)
3. RanjeetandSusanhavebeenpayingattentiontoeachother.
4. RanjeetisnowtalkingtoSusanaboutmusicbyJohannSebastianBach.
5. SusanisnotinterestedinpayingattentiontomusicbyBach—whoisGerman.(Bach,notthemusic!Although,
onsecondthought...)
6. ButSusanisveryinterestedinpayingattentiontoRanjeet’seyes.
7. SusanlikesobservingRanjeet’sliphair(=moustache),whichLechWałesa’s looks like. (You need the be’o,
otherwise it will be Ranjeet’s lip that Wałesa’s moustache resembles.)
8. Jyoti, who is waiting at the outside of the restaurant (= outside the restaurant), is operating a Nokia mobile phone. (Since
this is presumably Jyoti’s only mobile phone, we do not need to use pe: the brand is only incidental information, and we
don’t need it to narrow down which phone is being ‘operated’. So ne is the word to use.)
9. She says “Hello Zhang. This is Jyoti.” (Hope you remembered coi from Lesson 7!)
10. “Meet us at the disco at Second Street after (= in) two hours.” (Sorry about springing that ordinal on you. All Lojban
ordinals—pamoi ‘first’, bimoi ‘eighth’, nomoi ‘zeroth’, romoi ‘allth = last’—are formed in the same way.)
Exercise 7
1. .i ca lenu la djiotis. klama le nenri be le gusta kei la suzyn. te preti fo dy. fi lu .i do zvati ma li’u (or: te preti lu .i do
zvati ma li’u la djiotis.)
2. .i la djiotis. cusku lu .i mi pu tavla lo pendo poi mi to’e morji lenu mi tavla ke’a puku li’u (You have to insert the ke’a.)
3. .i la suzyn. cusku lu .i la ranjit pu tavla mi lesedu’u le zgike be fi’e la bax. cu simsa le kisto zgike le ka pluja li’u (We
tucked away ka in an earlier lesson; nu or su’u would be just as fine. You could also have said the less specific le zgike
pe la bax. or le la bax. zgike; this could mean the music Bach played or owned, rather than wrote, but in context it’s clear
enough.)
4. .i la djiotis. cusku lu .i doi suzyn. do jinvi ledu’u ro da pe secau lo jgita cu pluja li’u (Lojban does not distinguish
between ‘anything’, ‘everything’ and ‘all things’.)
5. .i la ranjit cusku lu .i le jgitrviolino cu mintu le jgita poi zo’e bevri vi le janco li’u
Note: Two things. First, Lojban doesn’t encourage you to say that one sumti ‘is’ another sumti; there is a
word, du, that sort of does that, but you should think of it as being more like an equals sign (see Lesson 12.) If
you want to say that a violin is a guitar, it is better to say either that they are identical (le jgitrviolino cu mintu
le jgita), or to turn one of the two sumti into a selbri (lo jgitrviolino cu jgita). Since we need a relative clause
here, we have gone with the former.
The other thing is that Ranjeet (much to Jyoti’s annoyance) is correct in his Lojban usage. In order to have as
broad a coverage as possible, gismu tend to be inclusive rather than narrow in their definitions; we already
saw that with Jyoti ‘operating’ her car. So while the Lojban wordlists list jgita under guitar, the gismu is
actually used to refer to any stringed instrument. Jyoti should have specified Susan’s instrument of choice as
jgitrgitara (a ‘guitar guitar’), or even dikca jgitrgitara ‘electric guitar’.