192 | chapter four
lowers was itself a living example of détournement (diversion). In his seminal
article on situationist space, Tom McDonough points out that as a practice
of the city, the dérive “reappropriated public space from the realm of myth,
restoring it to its fullness, richness, and its history.”
50
But the lettrists were
hardly alone on these expeditions. The Liberation in August 1944 was of
course the ultimate model of appropriation and street theater. Debord and
his band were joined in the course of these pre- and post-Liberation years
by a youth pageantry of costumed zazous sporting yellow stars in dangerous
wartime resistance, existential beatniks in black roaming Saint-Germain-des-
Prés, and partying students dressed in the bizarre garb of the mônome de bac.
Weird styles and gestures, the farcical manipulation of symbols, and playful
carnival rites made up a subversive theater in the setting of the street. Play
and the festive produced novel environments. All manner of unexpected,
dangerous, potentially creative things could happen.
The perpetuation of this inspired bond between social marginality, the
avant-garde, and the everyday theater of urban space was remarkable. Jean
Vilar, the director of the Théâtre national populaire (TNP), dreamed of de-
mystifying French drama and moving it in a democratic direction. Writing in
Esprit in 1949, Vilar declared, “The pimps, the whores, sailors, workers, stu-
dents, concierges, bus drivers, drunkards, tramps, neighborhood shopkeepers,
the pretty young girls on the street, all mixed inside the theater are better for
our dramatic literature than the Saint-Sulpicien, the orthodox Marxist, or
the committed literati and the ex-prince of the black market.”
51
By midcen-
tury the conventional flâneur had transmuted into another, more subversive
figure—that of the vagabond-seer who alone possessed the marginal vision that
transgressed boundaries and turned them into thresholds. Vilar’s materializa-
tion of the all-seeing tramp haunting the city’s streets in Marcel Carné’s 1946
Les Portes de la nuit produced this way of seeing. “Revelation about life in a
city,” according to Jean-Paul Clébert, one of Paris’s greatest urban observers
in search of the strange, “is . . . reserved for the initiated, for very rare poets,
for the very numerous vagabonds, each of them drinking it in according to
their mood and their emotional capacity. And to conquer it you have to be
truly a vagabond-poet or a poet-vagabond.”
52
The avant-garde reached into
an ethnographic index of extraordinary Parisian street types to create scenes
of subjectivity and sensuality, of intuitiveness. Paris was less a European cul-
tural capital than a disjointed, quotidian theater of the exiled. The everyday
spaces of the city were the terrain of marginality, deviance, and subversion.