Похожие разделы

Азбелев С.Н., Мещерский Н.А. (отв. ред.) Фольклор Русского Устья

  • формат pdf
  • размер 37,17 МБ
  • добавлен 26 июля 2016 г.
Л.: Наука, 1986. — 382 с. — (Памятники русского фольклора) Селение Русское Устье, расположенное при впадении в Ледовитый океан таежно-тундровой реки Индигирки (в северо-восточной части Якутии), представляет собой выдающееся явление в исторической судьбе нашего народа, истории его языка, развитии его устного творчества. Уже несколько десятилетий продолжается разностороннее изучение культуры исконных насельников Русского Устья — этнографами, языков...

Айгеншарф Я. Эхо тундры

  • формат doc
  • размер 155 КБ
  • добавлен 02 января 2011 г.
Впервые опубликовано в альманахе «Рощи заповедные». Лениздат, 1990. От составителя. Летом 1970 г. художник Геннадий Шадрин и его жена Раиса (Нижний Тагил, Пермь), художник и преподаватель Иван Багаев (Нижний Тагил) отправились в путешествие по Енисею. Участники экспедиции не только писали этюды, делали натурные зарисовки, но и записывали на магнитную пленку сказки, предания, были, приметы и поверья местных жителей, которые не одну тысячу лет жил...

Айпин Е.Д. (сост.) Клюквинка и травяная косичка: потешки, сказки, были сургутских остяков

  • формат pdf
  • размер 746,99 КБ
  • добавлен 16 сентября 2016 г.
М.: Литературная Россия, 2002. — 40 с. Книга сказок известного югорского писателя и общественного деятеля, первого лауреата премии Губернатора Ханты-Мансийского автономного округа в области литературы за 1999 год (за книгу прозы «У гаснущего Очага»). От автора Далеко-далеко, на Крайнем Севере, на реке Оби живут малые по численности народы ханты и манси. В старину они звались уграми, или остяками и вогулами. Они ходили на охоту, ловили рыбу, пасли...

Аксенов А.Н. Тувинская народная музыка

  • формат pdf
  • размер 122.3 МБ
  • добавлен 18 октября 2011 г.
Кызыл, 2004. 256 с. Около 80 тувинских песен с нотами, текстами на тувинском языке и русский перевод, а также введение о музыкальной культуры в Туве. Содержит несколько известных песен от таких артистов, как Хуун-Хуур-ту, Ятка и Саинко Намчылак.

Алаш Байтоқа ақын. Жәңгір хан опат тапқаннан соң толғауы. جانكگير خان وفات طابقاندين صونك آلاچه بايطوقا آقننك آيطقان طولغاۋى

  • формат djvu
  • размер 453,00 КБ
  • добавлен 02 февраля 2017 г.
Қазан: Типо-литографія Императорскаго Университета, 1898. — 19 с. Помѣщаемый здѣсь памятникъ киргизской народной литературы записанъ дѣйствительнымъ членомъ общества А. Е. Алекторовымъ и заслуживаетъ вниманія какъ по своему содержанію, такъ и по отдѣльнымъ образнымъ выраженіямъ, тѣмъ болѣе, что и причитанія, и хвалебныя пѣсни печатались до сихъ поръ вообще чрезвычайно мало. Орѳографія у киргизъ до сихъ поръ не установилась; этимъ самымъ объясняет...

Алпатов С.В. и др. (сост.) Чухломской фольклор: в 2 т. Т. 1. Фольклорно-этнографические материалы

  • формат pdf
  • размер 10,84 МБ
  • добавлен 16 ноября 2016 г.
М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2012. — 440 с. В первый том издания вошли большей частью не публиковавшиеся ранее аутентичные тексты различных жанров устно-поэтического фольклора Чухломского района Костромской области; представлены описания традиционных обрядов и обрядовая поэзия; заговоры, обереги, молитвы; традиционные песни; городские песни и романсы; частушки; пословицы и поговорки, народная проза, детский фолькл...

Амбалов Ц.Б. Духовные сокровища

  • формат djvu
  • размер 15,05 МБ
  • добавлен 12 декабря 2015 г.
Владикавказ: Издательско-полиграфическое предприятие им. В. Гассиева, 2009. – 515 с. В книгу вошли произведения осетинского устного народного творчества, собранные Цоцко Бицоевичем (Уваром Васильевичем) Амбаловым, и его творческие работы, в том числе осетинские народные сказки и легенды, нартовские сказания, публицистические статьи и рецензии, воспоминания, переводы лучших произведений русской и мировой классики, исторические события из жизни Осе...

Английские и шотландские баллады в переводах С.Маршака

  • формат djvu
  • размер 1,63 МБ
  • добавлен 11 июля 2013 г.
М.: Наука, 1973. — 160 с. - (Литературные памятники) В сборник включены переведенные С. Маршаком английские и шотландские народные баллады: "Баллада о двух сестрах", "Леди и кузнец", "Верный сокол", "Клятва верности", "Женщина из Ашерс Велл", "Демон-любовник", "Русалка", "Поездка на ярмарку", "Песня нищих", "Король и пастух" и многие другие. В Примечаниях к балладам даются сведения об оригинальных текстах народных баллад на основе собрания Ф. Чай...

Аникин В. (сост.) Русский фольклор

  • формат doc, image
  • размер 541,08 КБ
  • добавлен 24 сентября 2012 г.
М.: Художественная литература, 1985. — 367 с. — (Классики и современники). Сборник. Песни, сказки, былины, прибаутки, загадки, игры, гадания, сценки, причитания, пословицы и присловья. В книгу вошли наиболее известные и популярные образцы русского устного народного творчества, публиковавшиеся в разное время в сборниках известных учёных-фольклористов XIX — XX вв.

Анисимова А.П. (сост.) Народное краснее слово. Сборник загадок, пословиц и поговорок, побасёнок, присказок, сказок-шуток и песен

  • формат pdf
  • размер 36,41 МБ
  • добавлен 15 ноября 2016 г.
Пенза: Пензенское книжное издательство, 1959. – 158 с. Народная разговорная речь и народное поэтическое творчество не только в разных краях и областях, но и в отдельных селах земли русской, складывались и развивались в зависимости от природных, исторических и экономических условий. Пензенская область расположена в лесостепной местности. Текущие по ней в три стороны реки — Сура на север в Волгу, Мокша на северо-запад в Оку, Хопер с притоком Вороно...

Аринштейн Л.М. (сост.). Английская и шотландская народная баллада: The English and Scottish popular ballads

  • формат pdf
  • размер 87,43 МБ
  • добавлен 04 января 2017 г.
М.: Радуга, 1988. — 512 с. — ISBN 5-05-001852-8 На английском языке с параллельным русским текстом. В сборник вошли лучшие образцы английских и шотландских народных баллад в переводах русских и советских поэтов и переводчиков: А.С. Пушкина, А.К. Толстого, К. Павловой, М. Цветаевой, Н. Гумилева, С. Маршака, Игн. Ивановского и других. Предисловие Л.М. Аринштейна. Шотландские баллады раннего средневековья. Ранние английские и шотландские баллады на...

Аура Поку. Мифы, Сказки, легенды, басни, пословицы и загадки народа Бауле

  • формат html
  • размер 62,05 КБ
  • добавлен 04 декабря 2011 г.
Москва: Издательство Восточной литературы, 1960. Перевод с немецкого Г.Пермякова. Собраны д-ром Г. Химмельхебером в этнографической экспедиции на Берег Слоновой Кости (ныне - Кот д'Ивуар).

Башҡорт халыҡ хикәйәһе. Ҡуҙыйкүрпәс. Башкирское народное сказание

  • формат pdf
  • размер 2,24 МБ
  • добавлен 10 февраля 2017 г.
Өфө: Башҡортостан китап нәшриәте, 1965. — 92 б. Әҫәрҙе 1812 йылғы русса баҫманан башҡорт теленә ҡайтарҙылар: Баязит Бикбай менән Нәжип Иҙелбай

Бекиров Джефер. Бала фолклоры

  • формат doc
  • размер 75,17 КБ
  • добавлен 09 ноября 2015 г.
Кърымтатар бала фольклоры дюнья узеринде яшагъан эр бир халкънынъ зенгин медении-эдебий мирасы олгъаны киби, кърымтатарларнынъ да асырлар девамында яратып, бутюн рухий байлыкъларыны тасвирлеп, несильден-несильге кечип, алтын хазинесинден ер алгъан халкъ агьыз яратыджылыгьы бардыр. Асырларнынъ семереси олгъан къырымтатар халкъ агьыз яратыджылыгъында зенгин юксек бедиийликке малик олгъан пишкин эсерлер чешит жанрда бизге мирас оларакъ къалды. Бу э...

Белов А.В. (сост.) Сила проповеди. Из французского и американского фольклора

  • формат djvu
  • размер 1,21 МБ
  • добавлен 08 июня 2015 г.
М.: Политиздат, 1967. — 39 с. — (Художественная атеистическая библиотека) Антирелигиозная тема занимает значительное место в литературе всех стран и народов. Антирелигиозные произведения помогают людям понять истинную сущность религии, воочию увидеть все зло, которое несет она народу. Эту цель преследует и предлагаемую читателю серия Художественная атеистическая библиотека.

Бондаренко А., Іоаніді А. (сост.) Народ про релігію: Українська народна антирелігійна творчість

  • формат pdf
  • размер 861,20 КБ
  • добавлен 11 июля 2015 г.
Київ: Політвидав України, 1984. У збірнику вміщені українські народні казки, вірші» пісні, частівки, коломийки, анекдоти, прислів'я і приказки, які розвінчують реакційну сутність релігії, експлуататорську роль церкви і духовенства, висміюють аморальну поведінку «слуг божія», а також відображають боротьбу радянського народу проти релігійних пережитків і передсудів, утверджують атеїстичний світогляд трудяших. Файл без пагинации.

Булгаковский Д.Г. Пинчуки. Этнографический сборник

  • формат pdf
  • размер 5,77 МБ
  • добавлен 26 декабря 2013 г.
СПб.: Типография Безобразова и комп., 1890. — 209 с. Песни, загадки, пословицы, обряды, приметы, предрассудки, поверья и суеверия, собранные в Пинском уезде Минской губернии Булгаковским Д.Г. Содержит также местный словарь.

Василевич Г.М. Сборник материалов по эвенкийскому (тунгусскому) фольклору, 1936

  • формат pdf
  • размер 38.48 МБ
  • добавлен 14 сентября 2010 г.
Василевич Г. М. Сборник материалов по эвенкийскому (тунгусскому) фольклору. Л., Учпедгиз, 1936. - 290 с. Уникальное собрание фольклорных текстов на эвенкийвком языке с русским переводом, давно ставшее библиографической редкостью и сохраняющее свою ценность как источник редких материаов по эвенкийвкому фольклору.

Вэлла Ю. Поговори со мной

  • формат pdf
  • размер 9,42 МБ
  • добавлен 30 июня 2016 г.
Вэлла Ю. Поговори со мной : книга для ненецкого студенnа и для того, кто хотел бы послушать ненецкую душу. - Ханты-Мансийск : Принт-Класс, 2013 - 208 с.; с ил.

Вэлла Ю.К. Сокурсники. Диалоги

  • формат pdf
  • размер 1,33 МБ
  • добавлен 12 января 2017 г.
Нижневартовск: Издательство Нижневартовского гуманиторного университета, 2013. — 80 с. Юрий Вэлла (Айваседа) и Юрий Меньшов – сокурсники по Литературному институту им. А. М. Горького, выпуск 1988 года. В этой книге собеседники общаются на разных творческих языках, Вэлла – поэт, а Меньшов – прозаик.